Translation for "liberal" to spanish
Translation examples
adjective
PLA Partit Liberal d'Andorra (Liberal Party of Andorra)
PLA Partit Liberal d'Andorra (Partido Liberal de Andorra)
Liberal Democratic Party known henceforth as Liberal Democratic Alliance
Partido Democrático Liberal, en adelante Alianza Democrática Liberal
LIBERAL INTERNATIONAL
Internacional Liberal
Australia had taken a liberal - some might say excessively liberal - stance.
Australia ha adoptado una postura liberal, que algunos calificarían incluso de excesivamente liberal.
5. Liberal International (World Liberal Union)
Internacional Liberal (Unión Liberal Mundial)
And the liberals!
¡Y los liberales!
You're the liberal wing of the liberal wing.
Son la rama liberal de la rama liberal.
Liberal chubby chaser!
¡Gordo liberal perseguidor!
You're a liberal.
Eres una liberal.
Sorry, Mr Liberal.
Perdone, Sr. Liberal.
A liberal Democrat?
¿Un demócrata liberal?
To the Liberals!
¡Por los Liberales!
You're very liberal.
Eres muy liberal.
He's too liberal.
No, demasiado liberal.
“I’m a liberal in a liberal’s zoot suit,” I said.
—Yo soy un liberal disfrazado de liberal —dije.
“Are they all liberals?”
—¿Son todos liberales?
They are liberals, they think I am a liberal, they don’t suspect me of anything.
Son liberales, creen que yo soy liberal, y no sospechan de mí en absoluto.
I am a liberal person, son—and in my politics even more than liberal.
Yo soy muy liberal, hijo, y algo más que liberal, en lo político.
Nothing liberal about that.
Eso no tiene nada de liberal.
‘ ‘‘The Ethics of the University – colon – Taking the ‘Liberal’ out of ‘Liberal Arts’ ’’.
—«La ética de la universidad: supresión del “liberal” de las Artes Liberales».
Or worse, a liberal.
O, peor, un liberal.
Liberals and queers.
No hay más que liberales y maricones.
The Liberals celebrated.
Los liberales celebraron.
adjective
They surely need the full support of the international community for their endeavours — particularly in terms of liberal foreign investment and market-access opportunities.
Ciertamente esas repúblicas necesitan el pleno apoyo de la comunidad internacional en sus empeños, especialmente en la forma de inversiones extranjeras generosas y oportunidades de acceso al mercado.
UNDP considered, however, that the conditions attaching to payment of the mobility element at H duty stations should be liberalized.
No obstante, el PNUD estimaba que las condiciones para el pago del componente de movilidad en los lugares de destino del grupo H deberían ser más generosas.
To that end, the Council makes use of an increasingly broad and liberal interpretation of the concept of "a threat to international peace and security".
Para ello, el Consejo se vale de una interpretación cada vez más amplia y generosa del concepto de amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
The Housing Bank has adopted more liberal requirements for credit, including a 30-year repayment period without deposits.
El Banco de la Vivienda ha establecido condiciones de crédito más generosas, incluido un período de reembolso de 30 años sin depósito previo.
The External Audit noticed that the project objectives were not achieved in terms of its deliverables, output, and outcome even with a liberal timeline.
La Auditoría Externa observó que no se habían cumplido los objetivos del proyecto respecto de los suministros, los productos y los resultados, a pesar del generoso plazo de ejecución concedido;
It is not unusual that in the case of fault liability the victim is given an opportunity to have liberal recourse to rules of evidence and inference.
No es inusual que, en el ámbito de la responsabilidad basada en la culpa, la víctima tenga oportunidad de recurrir en forma más generosa a las normas probatorias y a las inferencias.
Eventually, aided by teachers liberal with praise and hugs, RuoJun became "confident and active".
Finalmente, ayudada por maestros generosos en elogios y abrazos, RuoJun se volvió "confiada y activa".
This comes of being liberal.
Esto pasa por ser generosa.
I give you a liberal allowance.
Te doy una mesada generosa.
Not liberal at all.
No es generosa en absoluto.
Yes, and I'll continue to be liberal.
Sí, y seguiré siendo generoso.
But we are liberal with our candles here.
Pero somos generosas con las velas.
Hey! Be liberal with your withdrawal, eh!
¡Sé generoso con lo que saques, eh!
took bribes liberally..
aceptaste generosos sobornos ..
The bartender has a liberal hand.
El barman es generoso.
This argues fruitfulness and liberal heart.
Denota fecundidad y corazón generoso.
You're really getting liberal with the Taser.
Te estás poniendo generoso con el Taser.
The other two were more liberal in their selections.
Los otros dos fueron más generosos en la elección.
Dr.  B had been liberal with the dosage.
El doctor B había ordenado una dosis generosa.
He is giving you a very liberal allowance, almost, for a girl who has never had any experience in taking care of money, too liberal.
Te ha asignado una mensualidad muy generosa; yo diría que demasiado generosa para una muchacha como tú, sin experiencia alguna en la administración del dinero.
I even helped myself liberally to brandy butter.
Y hasta me serví una generosa porción de manteca al coñac.
I understand Mollie is quite liberal with her favors.
Tengo entendido que Molly es muy generosa concediendo favores.
It was their private joke, and she poured him a liberal quantity.
Se trataba de una broma privada que compartían, y ella le sirvió una generosa cantidad.
It was acknowledged, however, that he was a liberal man, and did much good among the poor.
Pero decían que era muy generoso y que hacía mucho bien entre los pobres.
and I am sure he has always been a very kind, liberal father to me.
siempre ha sido un padre generoso conmigo.
adjective
Their utilisation of hydrogen in water, using chlorophyll in the process of photosynthesis liberated oxygen in abundant quantities to change radically the atmosphere of the Earth.
Su uso del hidrógeno en agua, empleando cloroformo, y la fotosíntesis liberaron abundantes cantidades de oxígeno y cambiaron radicalmente... la atmósfera de la tierra.
After it is written, we sprinkle the score liberally with sound effects, and then hire an author to write appropriate scenes to accompany the music, quiet scenes to coincide with the somber passages, and scenes of violence to synchronize with the noisier sections.
Una vez compuesta, la salpicamos con abundantes efectos de sonido,... y luego un guionista escribe escenas adecuadas para la música,... escenas lentas para acompañar pasajes sombríos... y escenas violentas para acompañar las partes ruidosas.
If I plied you with liberal amounts of wine and got you into bed, would that constitute a breach of ethics?
Si yo te sirviera abundante vino y te metiera en la cama, ¿eso constituiría una violación de la ética?
Cleverly disguising the poison's sharp tartaric taste with a liberal sprinkling of mustard powder.
Disimulando astutamente el sabor ácido y tartárico del veneno con un abundante espolvoreo de mostaza.
I'm sure they like their liberal dinners.
Estoy segura de que adoran sus abundantes cenas.
Grannie kept a liberal table for all, but was highly suspicious of waste.
La abuelita ofrecía una mesa abundante a todos, pero temía que se malgastara algo.
His supporters were liberally sprinkled with high-standing British sympathizers.
Sus defensores contaban con un abundante número de simpatizantes ingleses.
Halvor poured cornflakes into a bowl and sprinkled them liberally with sugar.
Halvor echó cereales en un cuenco y añadió abundante azúcar.
They leaned over to Emily, who doused them liberally with Joy.
Se inclinaron hacia Emily, que las regó con una abundante dosis de Joy.
She added several liberal spoonfuls of sugar and drank it like penitence.
Añadió varias cucharadas abundantes de azúcar y se lo bebió como penitencia.
I gradually sprinkled a liberal amount of coal dust on top, then shook it so the dust would pass through the holes.
Le eché por encima abundante polvo de carbón y la sacudí un poco para que traspasara.
She didn’t connect the slightly chalky taste with anything suspicious, and certainly not the GHB that liberally laced the drink.
No relacionó el sabor algo terroso con nada sospechoso, y mucho menos con el abundante GHB que contenía la bebida.
While bemoaning his plight he remembers suddenly that the doctor had recommended a more liberal diet.
Mientras se lamenta de su situación, recuerda de repente que el doctor le había recomendado una dieta más abundante.
adjective
(c) See to it that the upcoming laws on public demonstrations and on non-profit organizations are equally liberal and uphold international human rights standards;
c) Procurar que las nuevas leyes sobre las manifestaciones públicas y las organizaciones sin fines de lucro sean igualmente tolerantes y se ajusten a las normas internacionales de derechos humanos;
Our ancestors were liberal in thought
Nuestros antepasados eran tolerantes de pensamiento.
However, the Japanese people originally had a rather open-minded view towards sexuality, and it was especially liberal during the Edo Period.
Antes, los japoneses eran tolerantes sobre el sexo. Especialmente en la época Edo, eran particularmente abiertos.
“Courts’re more liberal these days.”
–Hoy en día los tribunales son más tolerantes.
You wouldn’t be so liberal with one of your own officers.
Usted no sería tan tolerante con uno de sus propios oficiales.
No one was more liberal than anyone else anywhere anyway.
La gente no era allí ni más ni menos tolerante que en otros sitios.
You two must try and make each other a little more liberal-minded.
Podréis intentar haceros más tolerantes el uno al otro.
'I don't want to be more liberal-minded, thank you,' said Mr. Bell.
—Yo no necesito ser más tolerante, gracias —dijo el señor Bell.
“Yes, well, the liberals are awake, and they have expressed some interest in meeting the man in the upstairs guestroom.”
—Sí, bueno, los tolerantes están despiertos, y han expresado cierto interés en conocer al hombre que está aquí arriba, en la habitación de invitados.
adjective
Peking was full of foreigners these days, tourists and visitors, and his father was one of the most liberal among the missionaries.
En aquellos días Pekín estaba lleno de turistas y visitantes, y su padre figuraba entre los misioneros más espléndidos.
With a careful command of his tone, he said, "She'll expect me to give her a liberal amount of money.
Con cuidado para controlar el tono de voz, dijo: —Ella esperará que le dé una espléndida cantidad de dinero.
The hair on his magnificent head was liberally streaked with white, long, and raggedly cut, lending something bohemian to his person.
Sobre su espléndida cabeza, el pelo se veía veteado aquí y allá por mechones grises; lo tenía largo y su corte era bastante irregular, dándole un toque bohemio a su apariencia.
have patience till thou art convinced surely of his deceit. Do not give him more money, but promise a liberal reward if he brings thee certain information.
ten paciencia con él hasta que te hayas convencido claramente de su engaño. No le des más dinero; prométele una espléndida recompensa si te trae noticias ciertas.
When he learned, however, that he was not in the city, but teaching in the neighborhood, he implored Glaucus to accompany him thither, promising to make liberal gifts to the poor community.
Mas cuando supo que el apóstol no se hallaba en la ciudad, pues estaba desempeñando su misión de propaganda en los alrededores, imploró a Glauco que le llevase hasta él prometiéndole a cambio hacer espléndidos obsequios a los pobres de la comunidad cristiana.
His birthday dinner had been a splendid affair, very formal, the guest list liberally sprinkled with ladylike young debutantes his mother considered eligible contenders for marriage to her son.
La cena de cumpleaños fue espléndida, muy formal. En la lista de invitados figuraban muchas jóvenes debutantes bien educadas, que su madre consideraba candidatas aceptables para casarse con su hijo.
My bellhop ('Call me "Pat".') was moving around, opening drapes, adjusting windows, changing - thermostats, checking towels - all of those things bellhops do to encourage a liberal tip - while I was trying to figure out how to' tip.
Mi botones («Llámeme Pat») iba de un lado para otro, abriendo cortinas, ajustando ventanas, cambiando termostatos, comprobando toallas —todas esas cosas que hacen los botones para alentar una espléndida propina—, mientras yo estaba intentando imaginar cómo darle esa propina.
She finally settled on Wait Until Dark (disgusting male menaces resourceful Audrey Hepburn, whose coloration happens to resemble Denise Lambert’s) and Something Wild (kinky, gorgeous Melanie Griffith liberates Jeff Daniels from a dead marriage).
Al final se decidió por Sola en la oscuridad (un macho asqueroso amenaza a Audrey Hepburn, fecunda en ardides, cuya coloración, qué casualidad, recuerda la de Denise Lambert) y Algo salvaje (la espléndida, y rarita, Melanie Griffith libera a Jeff Daniels de un matrimonio muerto).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test