Translation for "lewis" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
We need twin Vickers here by the bar, a Lewis gun by the sofa... Mustard gas!
Necesitamos una ametralladora por aquí, una pistola en el sofá...¡Gas mostaza!
Give me a hand with this Lewis gun.
Denme una mano con esta ametralladora Leis.
We only found 24 of those 25 Lewis guns.
Solo encontramos 24 de las 25 ametralladoras Lewis.
He boasted about a stack of Lewis machine guns, and enough belts of ammunition to hold up God's trousers.
Alardea de una pila de ametralladoras Lewis. Y suficientes cinturones de munición para sujetarle a Dios los pantalones.
25 Lewis machine guns, 50 carbines, 10,000 rounds of ammunition - all in a crate bound for Libya, stolen from the BSA factory proofing bay.
25 ametralladoras Lewis, 50 carabinas, 10 000 cartuchos de munición... todo en una caja destinada a Libia, robada en el puerto de comprobación de la fábrica BSA.
Do we have any more drums for the Lewis Gun?
¿Tenemos más tambores para la ametralladora Lewis?
Inside we found 25 Lewis machine guns, 10,000 rounds of ammunition,
Dentro había 25 ametralladoras Lewis, diez mil cartuchos de munición,
By a railway bridge near the Trent a solitary soldier manned a Lewis gun in his sandbagged outpost, looking over what we could see as a wonderful field of fire.
Junto a un puente de ferrocarril, cerca del río Trent, un soldado solitario manejaba una ametralladora Lewis en su puesto de sacos de arena, vigilando lo que nos pareció un maravilloso campo de tiro.
On every side German’storm troops, emerged from the incredible collection of broken debris that littered the ground. They met with the clattering sound of a British Lewis gun and some intermittent rifle fire from Tommies who had not been rendered useless by the artillery’s systematic destruction of the British front line trenches.
Por todos lados surgieron tropas de asalto alemanas que salían de aquel laberinto de restos que llenaba el terreno para enfrentarse al repiqueteo de las ametralladoras Lewis inglesas y a algunos disparos dispersos de fusil de los que habían aguantado la sistemática destrucción artillera de las trincheras inglesas de primera línea.
Within two years after the passage of the American prohibition law, with nothing in his bare hands but a converted army-surplus Lewis machine gun, he was to become czar of a million-dollar em-pire covering the entire Atlantic coast from Canada to whatever Florida cove or sandspit they were using that night.
Dos años después de que el Congreso de los Estados Unidos aprobara la ley seca, sin otra herramienta en las manos que una ametralladora Lewis adaptada, salida de los excedentes del ejército, se convirtió en el zar de un imperio de un millón de dólares que abarcaba toda la costa del Atlántico desde Canadá hasta la cala o el arenal de Florida que sus hombres utilizaban cada noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test