Translation for "letter dated" to spanish
Translation examples
Letter dated January 1995 from the Permanent Representative of the
Carta fechada en enero de 1995 dirigida al Subsecretario
The Federal Government responded to this inquiry by letter dated 20 October 2009.
El Gobierno Federal respondió a este requerimiento a través de una carta fechada el 20 de octubre de 2009.
7.2 In a letter dated 19 January 2007, the complainant reiterates that detention conditions in Pakistani prisons are inhuman.
Por carta fechada el 19 de enero de 2007, el autor repite que las condiciones existentes en las cárceles pakistaníes son inhumanas.
17. The first case was reported to the Committee by a Member State in a letter dated 14 August 2009.
La primera denuncia que recibió el Comité fue presentada por un Estado Miembro en una carta fechada el 14 de agosto de 2009.
Letter dated 28 April 2004 received from the Government of India
Carta fechada el 28 de abril de 2004, recibida del Gobierno de la India
18. The second case was reported to the Committee by a Member State in a letter dated 12 October 2009.
La segunda denuncia fue presentada al Comité por un Estado Miembro en una carta fechada el 12 de octubre de 2009.
221. By letter dated 28 November 1994, the Government provided information on 23 cases.
221. En una carta fechada el 28 de noviembre de 1994, el Gobierno suministró información sobre 23 casos.
209. By letter dated 11 July 1996, the Special Rapporteur transmitted to the Government a number of cases of alleged torture, to which the Government, in a letter dated 20 October 1996, provided replies as summarized in the following paragraphs.
209. Por carta fechada el 11 de julio de 1996, el Relator Especial transmitió al Gobierno varios casos de supuestas torturas, a los que el Gobierno dio respuesta en una carta fechada el 20 de octubre de 1996 que se resume en los párrafos siguientes.
The Government responded to the questions posed by the Committee by a letter dated 30 June 2008.
El Gobierno respondió a las preguntas planteadas por el Comité en una carta fechada el 30 de junio de 2008.
The insurance company of the original owner demanded the turnover of the car from the claimant in a letter dated May 2000.
La compañía de seguros del primer propietario solicitó a la demandante la restitución del automóvil en una carta fechada en mayo de 2000.
A letter dated the day before yesterday.
Una carta fechada antesdeayer.
In this letter, dated the 11th of February 1962, Geoffrey Inler, in his capacity as the Chief Regional Medical Officer for the Factory Safety Board, outlines his argument for a causal link between asbestos and mesothelioma.
En esta carta, fechada el 11 de de febrero de 1962, Geoffrey Inler, en su calidad de Jefe Regional de Funcionarios Médicos para la Junta de Seguridad Industrial, esboza su argumento respecto de una relación de causalidad entre el asbesto y el mesotelioma.
In this letter, dated late February, the ultimatum was one month:
En su carta, fechada a finales de febrero, El ultimátum era de un mes:
A letter dated four weeks ago.
Una carta fechada hace cuatro semanas.
Your letter dated December 14, 1923.
Su carta fechada el 14 de diciembre de 1923.
In a letter dated September '91, you mentioned the passing of a beloved neighbor, heart condition.
En una carta fechada en septiembre de 1991 mencionaste el fallecimiento de una vecina de un ataque al corazón.
A letter, dated June 17, 1962:
Una carta fechada el 17 de junio de 1962:
In a letter dated July 19, 1987, he wrote:
En una carta fechada el 19 de julio de 1987, escribió:
“I also found a letter dated January 2010; it was behind Ichimei’s portrait.
—También encontré una carta fechada en enero de 2010 detrás del retrato de Ichimei.
'Thank you for your letter dated the seventh of this month,' said the elderly man as I walked closer.
—Gracias por su carta fechada el siete de este mes —dictó el anciano cuando me acercaba—.
There are a total of 14 letters, dated between October 9, 1957, and March 12, 1958.
Hay un total de 14 cartas, fechadas entre el 9 de octubre de 1957 y el 12 de marzo de 1958.
"Quid pro quo?" she launches in, referring to the letter dated December 5, 1997.
–Quid pro quo -es lo primero que dice, refiriéndose a la carta fechada el 5 de diciembre de 1997.
The other letter, dated April 19, was from Boris Eltz (a decidedly lax correspondent, it has to be said).
La otra carta, fechada el 19 de abril, era de Boris Eltz (un corresponsal decididamente negligente, he de decir).
One of them is a camera, the other a letter dated February 10, 1867, from Deák to von Beust.
Una es la máquina fotográfica; la otra es una carta fechada el 10 de febrero de 1867, de Deák a von Beust.
One of the letters, dated Christmas Eve 1965, was twelve pages long. “Forgive me, Mom! I have to know.”
Una de las cartas, fechada la víspera de Navidad de 1965, tenía doce páginas. —¡Perdóname, mamá! Tengo que saberlo.
- (a) Letters dated 20 and 23 December 1991
- a) Cartas de fecha 20 y 23 de diciembre de 1991
Letters dated 20 and 23 December 1991
Cartas de fecha 20 y 23 de diciembre de 1991
Both Parties declined the Commission's invitation: Ethiopia by letter dated 13 November 2006; and Eritrea by letter dated 16 November 2006.
Ambas partes declinaron la invitación de la Comisión: Etiopía mediante una carta de fecha 13 de noviembre de 2006, y Eritrea mediante una carta de fecha 16 de noviembre de 2006.
the Presidency of Iraq, concerning the letter dated
Presidencia, acerca de la carta de fecha 1º de septiembre
Reply of the Russian Federation to the letter dated
Respuesta de la Federación de Rusia a la carta de fecha
The President of the General Assembly replied by letter dated 12 January 1994, and the President of the Security Council replied by letter dated 13 January 1994.
El Presidente de la Asamblea General respondió en una carta de fecha 12 de enero de 1994, y el Presidente del Consejo de Seguridad lo hizo en una carta de fecha 13 de enero de 1994.
Letter dated 27 July 1995 from
Carta de fecha 27 de julio de 1995 dirigida por
There was one final letter, dated December 10th 1989.
Había una última carta, con fecha del 10 de diciembre de 1989
You will have received from my husband Philip a letter dated this 22nd August.
Habrá recibido usted de parte de mi marido, Philip, una carta con fecha del 22 de este mes de agosto.
Underneath the copy of Ratking was an envelope in which Kell found a letter, dated 4 February 1999, written by Malot’s father.
Bajo la copia de Nido de ratas había un sobre donde Kell halló una carta con fecha del 4 de febrero de 1999, escrita por el padre de Malot.
Burdick of North Dakota, and Mike Gravel of Alaska, who signed a letter dated 11 December to the Greek government and to Ambassador Tasca.
Burdick, de Dakota del Norte, y Mike Gravel, de Alaska, que firmaron una carta con fecha de 11 de diciembre al gobierno griego y al embajador Tasca.
Nor was it in the drawers, in one of which, however, I came across a letter dated three weeks back, headed Park and Revisson Doe.
Ni tampoco dentro de los cajones, aunque en uno de ellos hallé una carta con fecha de hacía tres semanas encabezada con el membrete de Park & Revisson Doe.
The first sheet was unpromising. It was a letter dated 1886, addressed to Arthur Clewlow, congratulating him on the birth of his second son, also named Arthur.
El primer papel era poco prometedor: una carta con fecha de 1886, dirigida a Arthur Clewlow, felicitándolo por el nacimiento de su segundo hijo, también llamado Arthur.
In a letter dated January 20, Wilbur stated clearly to Chanute, “It is our view that morally the world owes its almost universal use of our system of lateral control entirely to us.”
En una carta con fecha de 20 de febrero, Wilbur dijo sin rodeos a Chanute: «En nuestra opinión, es moralmente a nosotros a quienes el mundo debe el uso casi universal de todo nuestro sistema de control lateral».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test