Translation for "let go by" to spanish
Translation examples
This is an opportunity that we cannot afford to let go.
Es una oportunidad que no podemos permitirnos el lujo de dejar pasar.
The way ahead, while confronted with risks and challenges, represents a moment of historic opportunity that we cannot let go by.
Aunque con riesgos y desafíos, el camino a seguir representa una oportunidad histórica que no podemos dejar pasar.
We expect the General Assembly to pronounce in unambiguous terms on these tests, conveying clearly its intention that our collective pursuit of the future should not be encumbered by individual failures to let go of the past.
Esperamos que la Asamblea General se pronuncie inequívocamente sobre estos ensayos, transmitiendo claramente su intención de que nuestra búsqueda colectiva del futuro no se vea obstaculizada por las negativas individuales a dejar pasar el pasado.
This is an opportunity that we cannot let go.
Es una oportunidad que no podemos dejar pasar.
But he hadn’t let go of the night before, yet.
Pero todavía no estaba dispuesto a dejar pasar lo de la noche anterior.
It's good practice for mages, forgetting and letting go of things that interest them.
Es un buen ejercicio para los magos, olvidar y dejar pasar cosas que les interesan.
The Bradford Council of Mosques’ spokesman said: “We cannot let go of this issue.
El portavoz del Consejo de Mezquitas de Bradford dijo: «No podemos dejar pasar este asunto.
Jared followed, letting go of the railing on occasion to get past a dead body bumping through the corridor.
Jared lo siguió, soltándose de la barandilla de vez en cuando para dejar pasar a algún cadáver que daba tumbos por el pasillo.
My eyes narrowed when he said that, for it was a lie of the worst nature, a calumny that it was hard to let go by without a swipe at it.
Agucé la mirada ante esas palabras, pues era una falsedad de la peor naturaleza, una calumnia que se hacía difícil dejar pasar sin soltar un buen mamporro.
I couldn't let go of the old pleasure, almost forgotten, of having Freddy on my hook and feeling his own pleasure thrumming through the line.
No podía dejar pasar el antiguo placer, casi olvidado, de tener a Freddy en el anzuelo y sentir que su propio placer hacía vibrar la caña.
Yes, Michella could issue a proclamation threatening harsh reprisals against anyone who used the illegal system, but the frontier colonies would not be eager to let go of such a remarkable boon.
En efecto, Michella podía emitir un decreto en el que amenazara con duras represalias a quien utilizara la red ilegal, pero las colonias fronterizas no tendrían muchas ganas de dejar pasar una oportunidad tan fantástica.
First on the list was Israel with both categories—“they take soldiering pretty seriously,” the Colonel said admiringly, a remark I decided to let go for the moment—but Egypt, South Africa and the United Arab Emirates were also included.
El primero de la lista, en ambas categorías, era Israel —«se toman la vida militar muy en serio», dijo el Coronel de modo admirativo, una observación que decidí dejar pasar por el momento—, pero también se incluían Egipto, Sudáfrica y los Emiratos Árabes Unidos.
He’s so tired of letting go.
Está demasiado cansado de dejar ir.
And that includes you -- he'll never let go of you.
Y eso te incluye a ti… nunca te dejará ir.
A foot he can’t seem to let go of.
Un pie que al parecer no puede dejar ir.
In the end, it was Kjell who had persuaded her to let go.
Fue Kjell quien finalmente la convenció para que la dejara ir.
Let Go Of Harmful Relationships Develop A Strong Mentality
Dejar ir las relaciones dañinas desarrollar una fuerte mentalidad
To manage that, we must be able to let go of life.
Si queremos ser capaces de superarlo, tenemos que dejar ir la vida.
An impractical, uncalculating part of her brain told her to not let go.
Una parte poco práctica e incauta de su cerebro le dijo que no lo dejara ir.
I'm not going to let go of the man who's going to take me away from here.'
No pienso dejar ir al hombre que me sacará de aquí.
She could let go of her dignity, she thought almost dreamily.
Podía hasta dejar ir su dignidad, pensó casi somnolienta.
"You can also," added Christian, "let go of her hand now."
—También puedes, —agregó Christian—, dejar ir su mano ahora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test