Translation for "less integrated" to spanish
Translation examples
The Peuhls are disadvantaged because they are a nomadic population and are less integrated into the community.
Los peuhls están en situación desfavorecida porque constituyen una población nómada y están menos integrados en la comunidad.
The slower-growing developing countries relied on export activities with less value added that were rooted in a less integrated domestic economy.
Los países en desarrollo de crecimiento más lento dependían de actividades de exportación con menos valor añadido y enmarcadas en una economía menos integrada.
31. In the area of information technology, United Nations agencies' systems tend to be less integrated than is the case among many private sector organizations.
En el ámbito de la tecnología de la información, los sistemas de los organismos de las Naciones Unidas suelen estar menos integrados que los de numerosas organizaciones del sector privado.
These women are less integrated into society, and it is more difficult for them to inform themselves about their rights and obligations.
Estas mujeres están menos integradas a la sociedad y les resulta más difícil obtener información sobre sus derechos y obligaciones, expresarse y ejercer esos derechos.
EXPRESSES CONCERNS regarding the impact of the global financial and economic crisis on African countries, despite their economies being less integrated into the international financial system;
3. Expresa preocupación por los efectos que está teniendo la crisis financiera y económica mundial sobre los países africanos pese a que sus economías están menos integradas en el sistema financiero internacional;
Although poor countries that are less integrated into the global economy have so far been less vulnerable to the impact of the crisis, they are also less resilient and less able to respond to such impacts.
Aunque los países pobres que están menos integrados en la economía mundial han sido hasta ahora menos vulnerables a los efectos de la crisis, también son menos resistentes y menos capaces de responder a esos impactos.
59. The refugee families in the State of Chiapas, who were less integrated than in Campeche and Quintana Roo, would be granted a new status under which they would be temporarily classified as non-immigrants.
59. Se va a conceder a las familias de refugiados en el estado de Chiapas, que están menos integradas que las de Campeche y Quintana Roo, un nuevo estatuto según el cual podrán ser consideradas temporalmente como no inmigrantes.
Moreover, their banks are less integrated into the international financial system, particularly into the private sector capital and bond markets, where the turmoil was greatest.
Además, sus bancos están menos integrados en el sistema financiero internacional, en particular en los mercados de capitales y bonos del sector privado donde la perturbación fue mayor.
This education can also be more or less integrated with compulsory elementary or upper secondary schools.
Esta educación también puede estar más o menos integrada en las escuelas de enseñanza básica obligatoria o escuelas secundarias superiores.
Because international society is less integrated, legal relations in it are weaker, even cruder.
Debido a que la sociedad internacional se halla menos integrada, las relaciones jurídicas son en ella más débiles, incluso más imperfectas.
They are less integrated so we can deprogram them.
Están menos integrados, así que podemos desprogramarlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test