Translation for "less human" to spanish
Translation examples
Poverty does not make a person's life less human, nor do the poor abdicate to others their right to decision-making.
La pobreza no hace que la vida de una persona sea menos humana, ni los pobres abdican de su derecho a tomar decisiones en favor de los demás.
There is no life that is less human or more human.
No hay ninguna vida que sea más humana o menos humana.
If we accept the principle that we are all human beings equal before the only God that created us, and that differences in religion and skin colour do not make one person less human than another, then we will all live in perfect peace and harmony in this global village called the world.
Si aceptamos el principio de que todos somos seres humanos ante el único Dios que nos creó y que las diferencias de religión y de color de piel no hacen que una persona sea menos humana que otra, entonces viviremos todos en perfecta paz y armonía en esta aldea global llamada mundo.
The system producing the necessary consumer profiling and, most importantly, the relationship of confidence between consumers and the on-line automated virtual travel consultant must be superior in efficiency, if unavoidably less human than the relationship that a consumer would look for in her/his travel agent.
Este nuevo sistema, que debe producir el perfil del consumidor y, aspecto sumamente importante, crear una relación de confianza entre aquél y el consultor de viajes virtual electrónico deberá tener una eficiencia mucho mayor, aunque inevitablemente resultará menos humano que la relación que buscaría un consumidor en su agente de viajes.
Palestinians inside and outside the Green Line were treated as if they were less human, and such treatment was rooted in the very definition and basic law of the Israeli State.
Los palestinos que viven dentro y fuera de la Línea Verde son tratados como si fueran menos humanos, y ese trato tiene sus raíces en la propia definición y constitución del Estado israelí.
The world has changed dramatically during the past few decades: it now seems less humane, less secure and more challenging for children than it was 50 or 60 years ago.
El mundo ha cambiado drásticamente en los últimos decenios: actualmente parece menos humano, menos seguro y más difícil para los niños que hace 50 ó 60 años.
Under no circumstances should persons with disabilities be considered any less human or less worthy of life.
En ningún caso se puede considerar que las personas con discapacidades sean menos humanas o tengan menos derecho a la vida.
That make it sound less human?
¿Eso lo hace parecer menos humano?
More or less human?
¿Más o menos humano?
He's becoming less human.
Se está volviendo menos humano.
People are changing, becoming less human.
La gente está cambiando, voviéndose menos humana.
More or less human, more or less human.
Más o menos humano, Más o menos humano.
He thought that meant less human.
El pensó que significaba ser menos humano.
I could be... less clever, less human.
Podría ser ... menos inteligente, menos humano .
It doesn't make you less human.
Eso no te hace menos humano.
My brother is less human.
Mi hermano es menos humano.
It sounded a little less human.
Sonaba un poco menos humana.
Suggesting we're less human than they are.
Sugieren que somos menos humanos que ellos.
He is … less Human than your daughters.
Es... menos humano que tus hijas.
The figures looked more or less human.
Las figuras parecían más o menos humanas.
Nazi brutality is much less human.
La tortura nazi es mucho menos humana.
The more lifetimes go by, the less … human they become.
Cuanto más viven, menos… humanos son.
They made the machines seem less human.
Hacían que las máquinas parecieran menos humanas.
She’d never been less human . or more beautiful.
Nunca había sido menos humana ni más hermosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test