Translation for "lengthful" to spanish
Lengthful
Translation examples
These issues are discussed at greater length in the following sections of the report.
A lo largo del presente informe se tratarán estas cuestiones en más detalle.
Reports should not be of excessive length.
Los informes no deberán ser excesivamente largos.
Characteristics Variable length.
Características Largo variable.
Convoys at times exceeded a kilometre in length.
A veces las caravanas tenían más de 1 kilómetro de largo.
(e) Excessive length of time before the hearing of cases;
e) El período hasta la audiencia de la causa sea excesivamente largo;
- Long-barrelled weapons with a barrel length of under 46 cm or a total length of under 90 cm.
- Armas largas de menos de 46 cm de largo de cañón o de longitud total inferior a 90 cm.
- Short and full-length films on the subject;
Exhibición de corto y largo metrajes, relativos a la temática.
It is about two-thirds the length of Manhattan.
El ancho de Israel es aproximadamente dos tercios del largo de Manhattan.
Blond, medium length.
Rubio, Largo: Medio.
- At great length.
- Largo y tendido.
It's knee length.
Largo hasta la rodilla.
Full length. COLBY:
Asi de largos.
Length is good.
Largo esta bien.
The length is...
De largo mide...
What, length-wise?
¿Cómo? ¿A lo largo?
Length and beam?
¿Largo y profundo?
With their length, not across.
A lo largo, no a lo ancho.
They talked at length.
Hablaron largo y tendido.
On account of the length of their arms.
Por lo largos que tienen los brazos.
A couple of lengths, in freestyle.
Un par de largos a crol.
Shoulder-length hair.
El pelo largo hasta los hombros.
Silence, the length of the table.
Un silencio largo como la mesa.
Length seemed okay;
El largo parecía correcto;
At great length, even.
E incluso largo y tendido.
The duck quacked at length.
El pato lanzó un largo graznido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test