Translation examples
In Asia, the United Nations has been lending support to reconciliation efforts in Iraq and peace processes in Nepal.
En Asia, la Organización ha prestado apoyo a las actividades de reconciliación en el Iraq y a los procesos de paz en Nepal.
She also congratulated the Governments of Canada and the United States of America for lending their support.
Felicitó a los Gobiernos del Canadá y de los Estados Unidos de América por el apoyo que habían prestado.
Copies may be purchased from all good bookshops and may be borrowed from the larger lending libraries.
Por otra parte, en todas las buenas librerías pueden adquirirse ejemplares de estas publicaciones, que además pueden pedirse prestados a las bibliotecas más importantes.
He said, “Yes, I do remember indeed, and I thank you and everybody for lending me three pints of blood.”
Y contestó: “Sí, claro que lo recuerdo, y les doy las gracias a usted y a todos por haberme prestado tres litros de sangre”.
ESCWA is lending large quantities of office furniture, which was in storage at the former ESCWA headquarters in Baghdad.
La CESPAO ha prestado al Centro gran cantidad de muebles de oficina que se encontraban almacenados en la antigua sede de la CESPAO en Bagdad.
But the parameters of the conflicts of the 1990s did not lend themselves to rapid political problem-solving.
Sin embargo, las características de los conflictos del decenio de 1990 no se han prestado a soluciones políticas rápidas.
In addition, the Secretariat has been lending full support to a standing intergovernmental working group on governance and finance.
17. Además, la Secretaría ha prestado pleno apoyo al grupo de trabajo intergubernamental permanente de composición abierta sobre gobernanza y finanzas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test