Translation for "leg-pull" to spanish
Leg-pull
noun
Similar context phrases
Translation examples
Had it come to that, we all have to check now to make sure our business is real and not electronic leg-pulling in the dark?
¿A eso se había llegado, a que debas cerciorarte de que tu asunto es real y no una tomadura de pelo electrónica, fraguada en la oscuridad?
It isn’t poetry, it’s a leg-pull.’ She didn’t see it, nobody saw it, but I’m telling you his verse was all a HOAX.”
La suya no es poesía. Es una tomadura de pelo. Pero ella no se daba cuenta. Nadie lo notaba. Les aseguro que sus versos, todos, eran una burla, una befa.
It was a joke, of course, an exercise in literary leg pulling, but underneath my humorous intentions there was something disturbing, something that was not funny at all.
Era una broma, por supuesto, un ejercicio de tomadura de pelo literaria, pero bajo mis intenciones humorísticas había algo inquietante, algo que no era en absoluto divertido.
‘It seems wildly unlikely, I agree. But you know once people are shown that something isn’t real, that it’s just one enormous leg-pull, well–’
—Sé que parece muy difícil, pero en cuanto se le hace ver a la gente que algo no es real, que sólo se trata de una gigantesca tomadura de pelo, bueno...
He got so excited talking about it, and it was all I could do to keep the expression on my face from breaking out in a grin like we both knew he was pulling my leg—because it was pretty clear he believed in what he was selling and didn’t see it as leg pulling at all.
Estaba muy emocionado hablando de todo eso, y lo único que podía hacer yo era mantener la cara seria y que no apareciese una sonrisa en ella, para que no pareciera que creía que me tomaba el pelo… porque estaba muy claro que el hombre se creía lo que me estaba explicando, y para él no era una tomadura de pelo.
A question, of course, that my colleagues at work ask me daily.' And she continued or we continued laughing that easy laugh, there is nothing like a bit of mutual leg-pulling, the sort that never offends and always gives pleasure, to show one's affection for someone, I mean that preliminary affection, when she and I were still together, and when, after a few such phrases, we would touch and kiss and embrace, lying down and wide awake.
Bueno, a mí me la hacen mis colegas a diario.' Y aún seguía o seguíamos riendo con gusto, nada como la leve tomadura de pelo mutua, la que jamás ofende sino que da contento, para demostrarse el afecto, quiero decir el preliminar cuando estábamos juntos y al cabo de tres frases o cuatro podíamos tocarnos, besarnos, o abrazarnos tumbados y muy despiertos.
I plunged into a feeble fabrication, but I could tell that Nathan knew I had begun to improvise--his shoulders were shaking with laughter--and I finished my account with one or two Freudian furbelows, chief among them being one in which Leslie told me that she had been able to reach a climax only with large, muscular, coal-black Negroes with colossal penises. Smiling, Nathan began to regard me with the look of a man who is having his leg pulled in a chummy way, and when I was finished he put his hand on my shoulder and said in those understanding tones of an older brother, "Sorry about you and Leslie, kid, whatever happened.
Me embarqué, pues, en una floja invención, aunque estaba seguro de que Nathan se había dado cuenta de mi improvisación —la risa no cesaba de sacudir sus hombros— y terminé mi falso reportaje con algunos adornos freudianos, el principal de los cuales consistía en una pretendida confesión de Leslie: que sólo había podido alcanzar el clímax con negros oscuros como el carbón provistos de penes colosales. Nathan me miraba sonriendo, con la expresión de quien es objeto de una tomadura de pelo y la acepta con benevolencia; cuando hube terminado, me puso la mano en el hombro y me dijo con el tono comprensivo de un hermano mayor: —Lo siento por ti y por Leslie, chaval, sucediera aquella noche lo que sucediese.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test