Translation for "least be" to spanish
Translation examples
can at least be useful in death.
puede al menos ser útil en la muerte.
I figured we could at least be civil.
Me imaginé que podríamos al menos ser civilizados.
Can't we at least be friends!
¿No podemos al menos ser amigos!
You might at least be gracious
Podría al menos ser cortés.
Let me just at least be thorough.
Déjame al menos ser cuidadoso.
Jesus Christ, can we at least be civilized about this?
Jesucristo, ¿podemos al menos ser civilizados sobre esto?
He's trying to help. Could you at least be cordial?
Está intentando ayudar. ¿Podrías por lo menos ser cordial?
Can we at least be friends again?
Podemos al menos ser amigas de nuevo ?
Let me at least be your hero for once!
Déjame al menos ser el héroe!
Could you at least be discreet?
Estamos en un hilo. ¿Podemos al menos ser discretos?
"Won't you at least be my guest for the rest of the day?" he asked.
—¿No quieres, al menos, ser mi invitada el resto del día? —preguntó él—.
She had to shed that quality or at least be able to shrug it off occasionally.
Tenía que deshacerse de esa cualidad, o al menos ser capaz de taparla de vez en cuando.
(b) At least two Members having at least 200 votes;
b) Al menos dos Miembros que tengan por lo menos 200 votos;
63. Nearly every least developed country has at least a few world-class scientists, or at least academics with that potential.
63. Casi todos los países menos adelantados tienen por lo menos algunos científicos de categoría mundial, o al menos especialistas con ese potencial.
Africa remained the least developed and least industrialized region of the world.
7. África sigue siendo la región menos desarrollada y menos industrializada del mundo.
5. Vote for at least 6 male and at least 6 female candidates.
Vote por al menos 6 hombres y al menos 6 mujeres.
Group of Least Developed Countries (graduation of least developed
Grupo de los Países Menos Adelantados (salida de la categoría de países menos adelantados
At least one doctor has been killed and at least 19 medical staff injured, and at least four ambulances damaged.
Por lo menos un médico ha sido asesinado, no menos de 19 trabajadores sanitarios han resultado heridos y por lo menos cuatro ambulancias han sufrido daños.
Let us at least be grateful for that.
Déjenos al menos estar agradecidos por esto.
Will you at least be in a tent?
¿Podrás al menos estar en una tienda?
But if you do, at least be right.
Pero si lo hace, al menos, estar en lo cierto.
Or at least be interested in someone who might want to steal the Mona Lisa.
O al menos estar interesado en alguien que quieran robar la Mona Lisa.
Or at least be prepared.
O por lo menos estar preparado.
Well, then, if you are going to insult, your tongue must at least be well prepared with the sharpest of facts.
Bien, entonces, si va a insultar, su lengua debe al menos estar bien preparada con los hechos certeros.
Let the outcome be grim or worse, I'll at least be relieved that it's past.
Si el resultado es triste o aún peor al menos estaré aliviado de que haya pasado.
'But could you at least…' 'At least what?'
¿Podrías por lo menos...? —Por lo menos, ¿qué?
Ten years at least, surely?” “At least that.”
Por lo menos diez años, ¿no? —Por lo menos.
At least ... at least they're both alive."
Al menos… al menos los dos están vivos.
At least a hundred euros.’ ‘At least.’
Por lo menos cuestan cien euros. —Por lo menos.
At least there was that.
Por lo menos había eso.
That was the least of it.
eso era en ella lo de menos.
“This is the least of it.”
Esto es lo de menos.
No, not in the least.
– No, ni mucho menos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test