Translation for "leap forward" to spanish
Translation examples
They immediately set about converting this commitment into reality by approving a regular budget for 2006/2007 which will give OHCHR an additional 91 posts and over US$ 20 million an unprecedented and quantum leap forward in capacity.
De inmediato decidieron convertir en realidad este compromiso aprobando para el período 2006-2007 un presupuesto ordinario que permitirá al ACNUDH disponer de 91 puestos adicionales y de más de 20 millones de dólares de los EE.UU., lo que representa un enorme salto adelante y sin precedentes desde el punto de vista de la capacidad.
In April 2005, in what scientists say is a stunning leap forward, a team of researchers in the Republic of Korea announced the development of a highly efficient procedure for producing human embryos by cloning and then extracting their stem cells.
6. En abril de 2005, un equipo de investigadores de la República de Corea anunció el establecimiento de un procedimiento altamente eficaz para producir embriones humanos por clonación y extraer de ellos células madre, algo que los científicos consideran un sensacional salto adelante.
The Fourth World Conference on Women, held at Beijing, was a leap forward towards the empowerment of women.
La Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en Beijing fue un salto adelante en la habilitación de la mujer.
The rest will be provided as liquid assets to private companies financing the real sectors of economy, especially our "leap forward" innovation and infrastructure projects.
El resto se proporcionará en forma de activos líquidos a las compañías privadas que financian los sectores reales de la economía, sobre todo nuestro "salto adelante" en los proyectos de innovación e infraestructura.
Now, some States members of the Conference would also like to launch a great leap forward; they want to put up the high-rise without even laying a foundation.
Ahora, algunos Estados miembros de la Conferencia también quisieran dar un gran salto adelante; quieren construir el edificio alto sin haber siquiera echado los cimientos.
Acceptance of the need for a multi-disciplinary approach represented a great leap forward in the thinking of the international community.
La aceptación de la necesidad de un enfoque multidisciplinario representa un gran salto adelante en el pensamiento de la comunidad internacional.
China launched a great leap forward in 1958, and we suffered as a result.
En 1958, emprendió el programa del Gran Salto Adelante, que nos causó sufrimientos.
Between July and December 1995 the security forces undertook two large military operations, code-named “Operation Leap Forward” and “Operation Riviresa (Sunshine)”, in the western half of the Jaffna peninsula, including Jaffna town, the LTTE stronghold in the north.
Entre julio y diciembre de 1995 las fuerzas de seguridad emprendieron dos grandes operaciones militares, denominadas "Operación del salto adelante" y "Operación Riviresa (brillo solar)", en la mitad occidental de la península de Jaffna, incluida la ciudad de Jaffna, bastión de los LTTE en el norte.
His country had embarked on a path of human rights development with Chinese characteristics and had seen a major leap forward in the development of human rights, resulting in effective guarantees of the economic, social, cultural, civil and political rights of the Chinese people.
Su país ha iniciado una vía de desarrollo de los derechos humanos con características chinas y ha dado un gran salto adelante en el desarrollo de los derechos humanos, que ha tenido como consecuencia garantías efectivas de los derechos económicos, sociales, culturales, civiles y políticos del pueblo chino.
The four pillars, which implied the need for a radical shift in development partnerships and fundamental changes in the design and implementation of domestic policies, were considered to be key for LDCs to make a significant leap forward and to meet the graduation criteria by 2020.
Se consideró que este enfoque en cuatro pilares, que implicaba necesariamente un cambio radical en las asociaciones para el desarrollo, así como cambios fundamentales en el diseño y aplicación de las políticas nacionales, era la clave para que los PMA pudieran dar un gran salto adelante y cumplir con los criterios para salir de la lista de los PMA a más tardar en 2020.
I don't wanna take a leap forward.
No quiero dar un salto adelante.
We just took a huge leap forward today!
Hemos dado un gran salto adelante hoy.
Is the great leap forward not wonderful?
¿No es maravilloso el gran salto adelante?
Will it be our greatest leap forward?
¿Será nuestro gran salto adelante?
- ...on the Great Leap Forward.
- en el Gran Salto Adelante.
...that would really be a great leap forward.
...eso sería realmente un gran salto adelante.
What's called the great leap forward.
Lo que se llamó el gran salto adelante.
Rumours, conjectures, that's a giant leap forward.
Rumores, conjeturas es un gran salto adelante.
And this is a leap forward for...
- Y es un salto adelante hacia...
He undermined the Great Leap Forward.
Socavó el Gran Salto Adelante.
“Nothing’s impossible in the Great Leap Forward!”
—¡Nada es imposible en el Gran Salto Adelante!
The Great Leap Forward continues elsewhere.
El Gran Salto Adelante continúa en otros lugares.
It leaped forward in response to my wishes.
La nave saltó adelante en respuesta a mis deseos.
A big leap forward from a sled in the park.
Un buen salto adelante, comparado con el tobogán del parque.
This is a great leap forward, and I think I owe it to you.
Esto es un gran salto adelante, y creo que te lo debo.
I want her to see the glory of the Great Leap Forward.
Quiero que conozca la gloria del Gran Salto Adelante.
The Great Leap Forward began in 1958 and ended in 1962.
El Gran Salto Adelante comenzó en 1958 y terminó en 1962.
Today we are making another quantum leap forward.
Hoy en día estamos dando otro salto adelante de gran envergadura.
The mare responded with a surge of speed, almost leaping forward.
La yegua reaccionó con un aumento de la velocidad, prácticamente dando un salto adelante.
Its arms and legs were contracted as though it were leaping forward and it was red as the water had been.
Tenía los brazos y las piernas encogidos como si saltara hacia adelante y era rojo como había sido antes el agua.
I saw the red girl, Thuvia of Ptarth, leap forward to prevent the hideous deed.
Veía a la muchacha roja, Thuvia de Ptarth, saltar hacia adelante para evitar el odioso crimen.
the front rank seemed to leap forward, but Campbell was before them, bawling them back. “Damn your eagerness!” cries he. “Stand fast! Reload!”
La hilera delantera pareció saltar hacia adelante, pero Campbell se avanzó a ellos, haciéndoles recular. —¡Malditos, no os precipitéis! —gritó—. ¡Aguantad! ¡Recargad!
The sec-ond bodyguard tried to leap forward, tangled with the struggling Boozoo, and fell to his knees with a squawk. “Aw hell,” Huey grumbled.
El segundo guardaespaldas intentó saltar hacia adelante, se enredó con Boozoo, que se debatía en el suelo, y cayó de rodillas con un grito. —Oh, infiernos —gruñó Huey.
Barclay leaped forward and jabbed.
Barclay saltó hacia adelante y descargó su golpe.
Then Zohra leaped forward. “Usti!”
Entonces, Zohra saltó hacia adelante. —¡Usti!
The patrol car leaped forward.
El coche patrulla dio un salto hacia adelante.
«Find out,» I said, and leaped forward.
—Averígualo —dije, y salté hacia adelante.
Joe leaped forward, yelling, “Chethuth Chritht!”
Joe saltó hacia adelante, gritando: —¡Jezucrizto!
With a lunge, the nervous beast leaped forward.
El nervioso animal dio un tremendo salto hacia adelante.
In the drawing back the leap forward is already latent.
En el echarse hacia atrás ya late el salto hacia adelante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test