Translation for "leads to it" to spanish
Translation examples
This leads us into a tautological situation.
Esto nos lleva a una situación tautológica.
Denial leads nowhere.
Negarlas no nos lleva a ningún sitio.
This leads us to a logical conclusion.
Esto nos lleva a una conclusión lógica.
This leads me to the topic of Kosovo.
Esto me lleva a la cuestión de Kosovo.
This, of course, leads to the conclusion that:
Ello, desde luego, lleva a la conclusión de que:
All of this leads to empowerment.
Todo esto lleva a la potenciación.
This leads to the fourth point.
Esto lleva a la cuarta observación.
It leads to the fringes of criminality.
Lleva hasta los linderos de la delincuencia.
All this leads to the following:
Todo ello nos lleva a lo siguiente:
Terror leads to backwardness.
El terrorismo lleva al retraso.
And if i say the sea is the only road that leads to it, it's because the sea sounds like it.
Y cuando digo que el mar es el único camino que me lleva a eso, es precisamente porque lo parece.
Fear leads to anger, anger leads to hate, hatred leads to suffering.
El miedo lleva a la ira, la ira lleva al odio, el odio lleva al sufrimiento.
Beginning leads to middle, middle leads to end.
El principio lleva a la parte central, la parte central lleva al final.
“Where is this leading?”
¿Adónde nos lleva esto?
“Wherever it leads.”
—A dondequiera que nos lleve.
“And this leads where?”
¿Y esto lleva a dónde?
That leads to the conclusion…?
¿A qué conclusión lleva eso?
Wherever that leads.
«Dondequiera que este me lleve».
One thread leads to a nest, another thread leads to a whole colony.
Un hilo te lleva a un nido, otro hilo te lleva a una colonia entera.
That one leads to the outside.
–Esa lleva al exterior.
“That leads to your dungeons?” “No!”
—¿Eso lleva a tus mazmorras? —¡No!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test