Translation for "law law" to spanish
Translation examples
A worker may be employed for less than 40 hours in cases established by law (Law on Employment of the Republic of Serbia, art. 40).
Podrá emplearse a un trabajador por menos de 40 horas en los casos establecidos por la ley (Ley sobre el empleo de la República de Serbia, art. 40).
A recently enacted law (law No. 23 of 2003) amending the Civil Status and Civil Registration Act contains the following provisions:
Recientemente se ha promulgado una ley (Ley Nº 23 de 2003) por la que se enmienda la Ley de estado civil y registro civil y que contiene las siguientes disposiciones:
(d) An unconstitutionality action may be brought against any provisions having the rank of law: laws, legislative decrees, emergency decrees, treaties, congressional regulations, regional provisions and municipal ordinances which are contrary to the Constitution in form or substance;
d) Acción de inconstitucionalidad: Procede contra las normas que tienen rango de ley: leyes, decretos legislativos, decretos de urgencia, tratados y reglamentos del Congreso, normas regionales de carácter general y ordenanzas municipales que contravengan la Constitución en la forma o en el fondo.
242. The assignment of the competency for the operation of state nurseries to LGOs was carried out by virtue of three Laws (Law 2218/94, Law 2288/01 and Law 3106/03) between 1994 and 2003.
242. Entre 1994 y 2003, tres leyes (Ley 2218/94, Ley 2288/01 y Ley 3106/03) asignaron a los OGL las competencias para la gestión de las guarderías estatales.
In November 1998, a new law (Law no720) stipulated the creation of the National Commission for Lebanese Women.
En noviembre de 1998, una nueva ley (Ley N° 720) aprobó la constitución de la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas.
Moreover, a new law (Law No. 158/89) on equal pay for work of equal value was enacted in October 1989 and came into force in 1992.
Además, una nueva ley (Ley Nº 158/89) sobre igual remuneración para trabajo de igual valor se promulgó en octubre de 1989 y entró en vigor en 1992.
Although the new law (Law 504 of 1999) presented a few positive changes from the old system, it still fell short of compliance with international human rights standards.
Aun cuando la nueva ley (Ley 504 de 1999) introduce algunos cambios positivos al sistema anterior, ésta aún no cumple los estándares internacionales en materia de derechos humanos.
Under said Law, (Law No. 86 of 27 June 2003), the new body (Central Bank of the Republic of San Marino) has a two-fold structure: Supervision on the one hand, and the Central Bank on the other.
De conformidad con esa Ley (Ley No. 86, de 27 de junio 2003) el nuevo órgano (el Banco Central de la República de San Marino) tiene una estructura doble: el Control por una parte y el Banco Central por la otra.
A number of other laws (Law on the Rights of the Child, Law on Education, etc.) expressly prohibit discrimination and provide for a number of anti-discrimination guarantees.
Hay varias otras leyes (Ley de derechos del niño, Ley de educación, etc.) que prohíben expresamente la discriminación y proporcionan diversas garantías contra ella.
The objective of the present Law, Law No. 28/1991 on Equal Status and Equal Rights of Women and Men, is to secure equal rights of men and women generally, and not only as regards remuneration for work.
El objetivo de la presente Ley, Ley Nº 28/1991 de la igualdad de condición y de derechos del hombre y de la mujer, es garantizar la igualdad de derechos de hombres y mujeres de manera general, y no sólo en lo que se refiere a la remuneración por el trabajo.
All right, enough about law, law, law.
Muy bien, ya vale de tanta ley, ley, ley.
If you think you're allowed to live by your laws, laws we don't subscribe to--
Queréis seguir vuestras propias leyes, leyes que no suscribimos...
The Universe is a machine governed by principles, or laws, laws that can be understood by the human mind.
El Universo es una máquina regida por principios, o leyes, leyes que pueden ser entendidas por la mente humana.
It is you who is from the wilderness, from deep in the Imperium where everything is stultified by laws, laws and more laws!
¡Usted es quien viene de la barbarie, desde el Imperio profundo donde todo está adocenado por leyes, leyes y más leyes!
Mrs. Shimerda threw her hands over her head and clutched as if she were going to pull down lightning. “Law, law!”
La señora Shimerda echó las manos hacia atrás y cerró los puños como si fuera a arrojar rayos. —¡Ley, ley!
Speaking most to them, he said, “Thus it is that when one is found flagrantly to be flouting the most basic of our lawslaws passed for the protection of all—then we must act with expedition and no compromise, as we did with ex-centurion Marcellus.”
Hablando para la mayoría de ellos, dijo: —Así que, cuando uno es descubierto desobedeciendo abiertamente la más básica de nuestras leyes, leyes pensadas para la protección de todos, entonces debemos actuar con rapidez y sin contemplaciones, como hicimos con el excenturión Marcelo.
He was reportedly convicted under Article 8 of the Anti-Terror Law (Law 3713) and was currently being held in Saray Prison, near Tekirdag.
Fue declarado culpable en aplicación del artículo 8 de la Ley antiterrorismo (Ley Nº 3713) y se encuentra actualmente internado en la prisión de Saray, cerca de Tekirdag.
Again, while the delegation had said that it was provided for by law, laws must be enforced and their effectiveness measured.
También en este caso, si bien la delegación ha dicho que el pago está previsto por ley, las leyes deben aplicarse en la práctica y medirse su eficacia.
Article 4 of the Electoral Law, Law 79 of 2 November 1992
Artículo 4 de la Ley Electoral, Ley 79 de 2 de noviembre de 1992.
The Elections Law (Law No. 5 of April 16, 1992) recognizes every citizen's equal right to vote or to be elected to office.
La Ley electoral (ley No. 5 de 16 de abril de 1992) reconoce que todos los ciudadanos tienen el mismo derecho a votar o a ser electos para ocupar un cargo.
The Tax Law (Law No. 91 of 2005) was amended to eliminate any gender discrimination regarding limits on exemptions for household burdens.
La Ley Tributaria (Ley nº 91 de 2005) se enmendó para eliminar toda discriminación entre los géneros en lo relativo a los límites de las exenciones por cargas familiares.
(e) All previous laws (Laws promulgated before 1991) in force, which are not inconsistent with the Constitution;
e) Todas las leyes anteriores (leyes promulgadas antes de 1991) que estén en vigor y no sean incompatibles con la Constitución;
Did some other set of lawslaws not discovered by the D’ni—prevail here?
¿Prevalecían aquí una serie de leyes distintas, leyes que los D’ni no habían descubierto?
She killed him for your sake. You must fight for her now–save her–take her away.” “But the law!” “Law!” scoffed Joe.
Ella lo mató por vos… Tenéis que luchar por ella…, salvarla, sacarla de aquí. —¡Pero la Ley! —¡La Ley! —dijo Joe con sorna—.
According to the election lawslaws set down since the beginning of time—each candidate must approach the Council, escorted by someone of their bloodline in order to show family strength and unity. Do you have any such person?
—De acuerdo a las leyes electorales, leyes que están establecidas desde el comienzo de los tiempos, cada candidato debe acercarse al Consejo, escoltado por alguien de su línea de sangre en orden para mostrar la fuerza y unidad familiar. ¿Tienes algunas persona como esa?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test