Translation for "laugh-at" to spanish
Translation examples
The other protesters witnessed the impact of the metal canister blowing off half of Tamimi's face while Israeli soldiers looking on just laughed, reflecting the callousness of the occupying forces and their absolute disregard for and belittling of human life when it comes to the Palestinian people.
El resto de los manifestantes fueron testigos de cómo el bote de metal destrozó buena parte del rostro de Tamimi, mientras los soldados israelíes que observaban la escena se limitaban a reírse, lo que refleja la insensibilidad de las fuerzas ocupantes y su absoluto menosprecio por la vida humana y su indiferencia cuando se trata del pueblo palestino.
But we also knew that he was always quick with a smile and a laugh.
Pero también sabemos que siempre estaba dispuesto a sonreír y a reírse.
Laugh at nothing.
Reírse de nada.
Fucking laugh at!
Follar reírse de!
Laugh at his suffering!
Reírse de su sufrimiento!
Laugh at herself.
Reírse de sí mismo.
And laugh when him not supposed to laugh.
Y reírse cuando no le toca reírse.
Something to be laughed at.
Algo de lo que reírse.
There is nothing to laugh at,
—¡No hay por qué reírse!
There was nothing to laugh about.
No había de qué reírse.
“That ain’t nothing to laugh at.”
No hay nada de que reírse.
‘It’s no laughing matter.
—No es para reírse.
And that's nothing to laugh at!
¡Y eso no es para reírse!
And everyone laughs at him.
"Hasta han llegado a burlarse de él por eso."
These older boys started laughing at me.
Esos niños mayores empezaron a burlarse de mí.
Yeah. They're not gonna laugh at us any more.
Sí, ya no volverán a burlarse de nosotros.
I said I wanted to kill myself and he laughed at that too.
Le dije que quería suicidarme y volvió a burlarse de mí.
They were paid to laugh at you.
Les pagaron para burlarse de ti.
I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me.
Lo juro, en cierto punto creí escuchar a la estufa burlarse de mí.
Don't you have anything better to do than to laugh at people?
¿No tienen mejor cosa que hacer que burlarse de la gente?
The Pattern did like to laugh at him.
Al Entramado le gustaba burlarse de él.
Maybe he kept it around for laughs.
—Tal vez se la hubiese guardado para burlarse.
They were laughing at us. I wanted to die.
Se habían atrevido a burlarse de nosotros. Yo quería morirme.
“Oh, Mrs. Thomas didn’t trouble to laugh.
—La señora Thomas no se molestaba siquiera en burlarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test