Translation for "lasting effect" to spanish
Lasting effect
Translation examples
To ensure the lasting effects of this initiative, the Forum will be held every two years.
Con el fin de garantizar los efectos duraderos de esa iniciativa, el Foro se celebrará cada dos años.
However, presumably it is the General Assembly's intention that any such revision would have a long-lasting effect.
Sin embargo, presumiblemente la intención de la Asamblea General es que toda revisión tenga un efecto duradero.
The economic exploitation of a child could have lasting effects on the child's developmental potential.
432. La explotación económica de un niño puede tener efectos duraderos en su capacidad de desarrollo.
Pollution can have lasting effects on marine ecosystems.
La contaminación puede tener efectos duraderos en los ecosistemas marinos.
The path followed now will have lasting effects on the space environment and humanity's ability to operate there.
El camino que se siga ahora tendrá efectos duraderos en el entorno espacial y en la capacidad de la humanidad para operar en él.
Harmful to aquatic life with long lasting effects
Nocivo para la vida acuática, con efectos duraderos
The purpose of the allotment is to promote prevention and awareness-raising activity that will have long-lasting effects.
De este modo, la Confederación quiere promover actividades de prevención y sensibilización que tengan efectos duraderos.
Good practice developed in adolescence will have long-lasting effects during adulthood.
Los buenos hábitos adquiridos en la adolescencia tendrán efectos duraderos durante la edad adulta.
Very toxic to aquatic life with long lasting effects
Muy tóxico par la vida acuática, con efectos duraderos
These exogenous factors will leave lasting effects on the socio-economic conditions of the region.
Esos factores externos tendrán efectos duraderos sobre las condiciones socioeconómicas de la región.
You've suffered no lasting effects from your exposure to the neurotoxin.
No has sufrido efectos duraderos por estar expuesto a la neurotoxina.
Very few moving parts short-term exposure leads to lasting effect.
Muy pocas partes móviles y una exposición de corto tiempo producen un efecto duradero.
You don't know if the healing process has a lasting effect.
Incluso si lo hacen, no saben si el pro- ceso curativo tendrá un efecto duradero.
It's unlikely to have any lasting effects.
Es poco probable que tuviera algún efecto duradero.
You seem to have lasting effect on the women you know.
Parece que tienes un efecto duradero en las mujeres que conoces.
And this oversight will have long-lasting effects on our veterans.
Y este descuido tendrá efectos duraderos sobre nuestros veteranos.
The bullet did some damage, but there shouldn't be - any lasting effects.
La bala causó daños pero no debe haber efectos duraderos.
I assure you, other than repairing neural tissue, there would be no lasting effects.
Aparte de reparar tejidos neurológicos no habría ningún efecto duradero.
Doesn't the program say bad choices have lasting effects?
No dice el programa que malas decisiones tienen efectos duraderos?
There are no lasting effects. But...
No hay efectos duraderos pero...
Of course, Rome had long-lasting effects on Europe.
Evidentemente, Roma tuvo efectos duraderos sobre Europa.
   What were the lasting effects of Angel’s soul search?
¿Cuáles fueron los efectos duraderos de la búsqueda espiritual de Ángela?
Cuff is guaranteed not to damage internal tissues or have lasting effects.
Puño, con la garantía de no dañar tejidos internos ni tener efectos duraderos.
But repeated, multiple failures by a caretaker to attune, much research suggests, can have lasting effects.
Son muchas las investigaciones que sugieren que el fracaso repetido del cuidador en establecer contacto con el niño puede tener efectos duraderos.
Apart from that, everything else seems absurd to me—sacred books, revelations, guides, manuals, ceremonies … and, what is worse, they appear to have no lasting effects.
Aparte de eso, todo lo demás —libros sagrados, revelaciones, guías, manuales, ceremonias—, todo eso me parece absurdo. Y, lo que es peor, sin efectos duraderos.
but it was to be hoped that this punishment would have a lasting effect, and save time in future—though, perhaps, it would have been better if Eppie had cried more.
sin embargo, era de esperar que este castigo tendría un efecto duradero y ahorraría tiempo en el porvenir. Quizá, sin embargo, hubiera sido preferible que Eppie llorara algo más.
The intervention group were less likely to retaliate against what they assumed was hostile behavior on the part of a confederate, showing long-lasting effects of the intervention.
Los participantes que habían sido sometidos a intervención tenían menos posibilidades de contraatacar frente a lo que percibían como un comportamiento hostil por parte de otro, demostrando así los efectos duraderos de la intervención.
IT TOOK TEN years, ten years by whatever measure of time a man cares to employ for the consequences of the second Baal Solock undertaking to have any lasting effect.
Tuvieron que pasar diez años, diez años de cualquier medida de tiempo que se quisiera emplear, para que las consecuencias de la segunda misión en Baal Solock tuviesen algún efecto duradero.
He’ll go on with his daily routine, showing up for work, casually abusing his power in ways that will have lasting effects on individuals and communities, on the whole city of Philadelphia, for years.
Seguirá con su rutina diaria, presentándose a trabajar, abusando despreocupadamente de su poder de formas que tendrán efectos duraderos en los individuos y en las comunidades, en la ciudad entera de Filadelfia, durante años.
Two years in a nunnery, two years of long daily sessions of meditation and prayer, two years isolated from the turbulent currents of everyday life were bound to have a lasting effect.
Dos años de vida en el claustro, dos años de largas sesiones diarias de meditación y oración, dos años aislada y ajena a las corrientes turbulentas de la actividad social, debían surtir por fuerza un efecto duradero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test