Translation for "laser-surgery" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
It's called laser surgery, Gary.
Se llama cirugía láser , Gary.
We tried to arrest it with laser surgery.
Tratamos de detenerla con cirugía láser.
..but recently you underwent a Laser Surgery.
..pero recientemente se sometió a una cirugía láser.
Well, they have laser surgery.
Existe la cirugía láser.
His recent laser surgery has done the trick.
Lo corrigió con una reciente cirugía láser.
Yeah, want Laser surgery?
Sí, ¿quieres cirugía laser?
Recently you underwent laser surgery.
Recientemente le sometió a una cirugía láser.
That asshole eye doctor screwed up my laser surgery.
Ese estúpido doctor jodió mi cirugía láser.
Laser surgery and scalpel surgery are available
Se puede usar cirugía láser o con escalpelo.
Sometimes it can be controlled with laser surgery but...
A veces puede controlarse con cirugía láser, pero...
He’d had the laser surgery and cell rearrangement, then he’d spent a day in a bacta tank, healing.
Han había pasado por la cirugía láser y la remodelación celular, y luego había estado un día entero metido dentro de un tan­que bacta, curándose poco a poco.
That was two years ago, before she had laser surgery to thin her vocal cords and then her trachea shave.
Esto era hace dos años, antes de que le hicieran la cirugía láser para afinarse las cuerdas vocales y alisarse la tráquea.
But in this hi-tech century with planes and nuclear submarines and the ability to place a vehicle on Mars, with the ability to clone animals and to carry out laser surgery that is accurate to the nearest nanometre, something as simple and natural as the air from a tunnel coming into contact with a snowstorm can derail a train and smash it against a huge concrete pipe. I don’t understand it.
Pero en este milenio de alta tecnología, con aviones y submarinos atómicos, colocación de vehículos en Marte, clonación de animales y cirugía láser de precisión nanométrica, algo tan simple y natural como el aire de un túnel unido a una ventisca invernal en la montaña puede hacer descarrilar un tren y aplastarlo contra una enorme tubería de hormigón. No lo entiendo.
He’d had the laser surgery and cell rearrangement, then he’d spent a day in a bacta tank, healing.
Han había pasado por la cirugía láser y la remodelación celular, y luego había estado un día entero metido dentro de un tan­que bacta, curándose poco a poco.
That was two years ago, before she had laser surgery to thin her vocal cords and then her trachea shave.
Esto era hace dos años, antes de que le hicieran la cirugía láser para afinarse las cuerdas vocales y alisarse la tráquea.
But in this hi-tech century with planes and nuclear submarines and the ability to place a vehicle on Mars, with the ability to clone animals and to carry out laser surgery that is accurate to the nearest nanometre, something as simple and natural as the air from a tunnel coming into contact with a snowstorm can derail a train and smash it against a huge concrete pipe. I don’t understand it.
Pero en este milenio de alta tecnología, con aviones y submarinos atómicos, colocación de vehículos en Marte, clonación de animales y cirugía láser de precisión nanométrica, algo tan simple y natural como el aire de un túnel unido a una ventisca invernal en la montaña puede hacer descarrilar un tren y aplastarlo contra una enorme tubería de hormigón. No lo entiendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test