Similar context phrases
Translation examples
"Now I come to think of it, Mr Forshaw," he said, "I have not seen you sky-larking with the other reefers.
—Ahora que lo pienso, señor Forshaw, nunca le he visto hacer travesuras con los otros cadetes.
Mad Hatters were people who recorded empty rooms on expensive audio equipment not for a lark or a drunken party stunt, but either because they believed passionately in an unseen world and wanted to prove its existence, or because they wanted passionately to get in touch with friends and/or relatives who had 'passed on' ('passed on': that's what they always called it;
Los Sombrereros Locos eran personas que grababan con lujosos equipos en habitaciones vacías, no por hacer travesuras o en el impulso momentáneo de una fiesta de borrachos, sino porque creían apasionadamente en un mundo invisible y querían probar su existencia, o porque deseaban apasionadamente ponerse en contacto con amigos y/o parientes que habían «pasado» («pasado», así lo llamaban siempre;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test