Translation for "lao-tzu" to spanish
Lao-tzu
Similar context phrases
Translation examples
Lao-Tzu says that you have to take risks.
Lao-Tsé dice que hay que tomar riesgos
My Lao-tzu, a good-luck charm.
¿Qué es? El jarrón de Lao-Tsé, un amuleto.
You must take your lead from Lao-Tzu, the Chinese philosopher.
Tome ejemplo de Lao-Tsé, el filósofo chino.
No, Lao-Tzu said:
Lao-Tsé dice:
"The book of the road and virtue", in which the tradition attributes to the Chinese thinker Lao-Tzu.
"El libro del camino y la virtud", Que la tradición atribuye al pensador chino Lao-Tsé
Tao Te Ching... Lao-tzu ... chang ... Puang!
To Te King, Lao-Tsé, chang, Puang
I think Lao-Tzu was a guy who fell in love very easily.
Pienso que Lao-Tsé era un tío muy enamoradizo ¿no?
This is the date of the Buddha and of Pythagoras and Confucius and Lao-tzu, if there was a Lao-tzu.
Es la época de Buda, de Pitágoras, Confucio y Lao-Tsé, si es que existió Lao-Tsé.
I am not distinguished enough to comment on Lao Tzu.
Yo no soy lo bastante ilustre como para comentar a Lao Tsé.
It’s not Lao-tzu but for a diplomat it’s not bad at all.
No son las argumentaciones de Lao-tsé, pero para un diplomático no está nada mal.
Five thousand words con tains the essence of Lao Tzu.
Cinco mil palabras contienen la esencia de Lao Tsé.
As the Chinese philosopher Lao Tzu said, All action begins in rest.
El filósofo chino Lao Tsé decía: «Todo empieza descansando.
If you are not afraid of dying, there is nothing you cannot achieve.”—Lao-Tzu.
Si no temes morir, no hay nada que no puedas conseguir», Lao Tsé.
As the ancient philosopher Lao-Tzu said, ‘Softness triumphs over hardness.
Como decía el antiguo filósofo Lao Tsé: «La suavidad triunfa sobre la dureza.
In the book of Lao Tzu and Chuang Tzu, which Feng Wo had translated from the Chinese and which was published by the University of California Press, there were a few lines from the “Natural Way of Lao Tzu”:
En el libro de Lao Tsé y Chuang Tsé que Feng Wo había traducido del chino y que había publicado la Universidad de California, había unos cuantos versículos de la Vía natural de Lao Tsé:
Lao-Tzu famously said: “A journey of a thousand miles begins with a single step.”
Lao Tsé dejó dicho: «Un viaje de mil millas comienza con un solo paso».
There is a verse in Lao-tzu's Tao-te Ching which states that out of the Tao, out of the transcendent, comes the One.
Hay un verso en el Tao-te King de Lao-Tsé que dice que del Tao, de lo trascendente, viene el Uno.
lao tse
Lao-Tzu says that returning is the movement of the Tao.
Dice Lao-tse que el retorno es el movimiento del "Tao".
In China, there was Confucius and Lao Tzu, across in the Mediterranean the Greek philosophers, in Israel the Old Testament prophets.
En China, estaban Confucio y Lao Tse. En el Mediterráneo, los filósofos griegos. En Israel, los profetas del Antiguo Testamento.
His name was Lao Tzu.
Su nombre era Lao Tse.
We criticized Laozi [Lao-tzu].
Criticamos a Lao-tse.
Lao-tzu, The Way of Virtue
Lao-Tse, El libro de la Vía y de la Virtud
Have you ever read Lao Tzu?
¿Ha leído usted a Lao Tse?
Lao-tzu, the Tao te Ching.
74 Lao tse, el Tao te king.
Lao-tzu, the Tao te Ching. 23.
27 Lao tse, el Tao te king.
Tao Teh King’deki Lao Tzu da.
Así también lo habría hecho el Lao Tse del Tao Teh King.
Have you ever read Lao Tzu?” “No,” Fat admitted.
¿Ha leído usted a Lao Tse? —No —admitió Fat.
It was the 2,400-year-old Tao Te Ching of Lao Tzu.
Era el Tao Te King de Lao Tse, de 2400 años de antigüedad.
The Chin write about philosophy, the words of the Buddha, Confucius, and Lao Tzu.
Los Chin escriben de filosofía, las palabras de Buda, Confucio y Lao Tse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test