Translation for "lands cultivated" to spanish
Lands cultivated
Translation examples
In this context, only 6.8 per cent of land cultivated by Palestinians in the West Bank is irrigated.
En este contexto, tan solo el 6,8% de la tierra cultivada por los palestinos en la Ribera Occidental recibe irrigación.
FAO and WFP estimate that agricultural production increased by 15 per cent in 1996 compared with 1995, owing to the increased amount of land cultivated by returned refugees, the improved security in the country, and the assistance provided by the international community in the form of seeds and agricultural tools.
La FAO y el PMA estiman que la producción agrícola ha aumentado en un 15% en 1996 frente a 1995, debido al número mayor de tierras cultivadas por los repatriados, la mejor seguridad imperante en el país, y la asistencia que presta la comunidad internacional bajo la forma de semillas e implementos agrícolas.
(f) Israeli bulldozers have begun to level hundreds of dunums of land cultivated with irrigated long-life fruit-bearing olive trees in order to construct a bypass road linking the settlement of Kawkab al-Sabah, which was established on land belonging to the villages of Deir Jarir and Kafr Malik (to the east of Ramallah), to the settlement of Ofra, which was established on land belonging to Ain Yabrud and Silwan (Al-Quds, 17/10/1995);
f) Las excavadoras israelíes han iniciado la nivelación de centenares de dunams de tierras cultivadas con viejos olivos de regadío en plena producción con el fin de construir una carretera que enlaza el asentamiento de Kawkab al-Sabah, que se estableció en tierras pertenecientes a los poblados de Deir Jarir y Kafr Malik (al este de Ramallah), con el asentamiento de Ofra, que se estableció en tierras pertenecientes a Ain Yabrud y Silwan (Al-Quds, 17 de octubre de 1995).
Some occurred as a result of tensions when armed individuals use lands cultivated by internally displaced persons for animal grazing.
Algunos de esos incidentes se deben a las tensiones que se crean cuando personas armadas utilizan como pastos para su ganado las tierras cultivadas por los desplazados internos.
260. Paraguay, with a total area of 406,752 km2, is very rich in natural resources; its economy is based on agriculture, with 2.2 million hectares of land cultivated in 1985, including 3 per cent with artificial irrigation, and 11.3 million hectares of pasture land for stockbreeding.
260. Paraguay, con una superficie total de 406.752 km2, es muy rico en recursos naturales lo que fundamenta una economía basada en la agricultura, con 2,2 millones de hectáreas de tierra cultivada en 1985, de las cuales el 3% utilizaba regadío artificial; y en la ganadería con 11,3 millones de hectáreas de pastizales.
Beneath it was rich black dirt from thousands of years of overflows from the two rivers, land cultivated by the Etruscans and then the Romans, then the Lombards and modern Italians.
Debajo había rica tierra negra procedente de miles de años de inundaciones de ambos ríos, tierra cultivada por los etruscos y después por los romanos y los lombardos, hasta llegar a los italianos de la época actual.
Around it stretched a few pieces of land cultivated with paddy fields and a few groups of banana trees, coconut trees and mangoes, all plants that give excellent fruit, very much appreciated by the Indians.
Alrededor de estas cabañas había algún que otro pedazo de tierra cultivada, casi siempre de arroz, y algunos plátanos, cocoteros y mangos, árboles todos que producen frutas excelentes y muy apreciadas por los nativos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test