Translation for "land-for-peace" to spanish
Land-for-peace
Translation examples
Peace will be achieved in accordance with the principle of land for peace, or not at all.
La paz se logrará de conformidad con el principio de tierra por paz, o no se logrará nunca.
The land-for-peace equation must be implemented in both its parts.
La fórmula de “tierra por paz” debe ser aplicada en ambos términos.
Israel must accept the principle of land for peace.
Israel debe aceptar el principio de tierra por paz.
The principle of land for peace still awaits the materialization of the concept of “land”.
El principio de tierra por paz aún espera una definición del término “tierra”.
It was also based on an important principle, land for peace.
También tuvo como base un principio importante, que es el de tierra por paz.
At the core of these resolutions was the principle of land for peace.
El núcleo de esas resoluciones era el principio de tierra por paz.
As I have said, Andorra is a land of peace, welcome and friendship.
Como he dicho, Andorra es tierra de paz, acogida y amistad.
The treaty is also a faithful translation into reality of the land-for-peace formula.
El Tratado es también una fidedigna materialización de la fórmula de tierra por paz.
The agreements concluded on the basis of “land for peace” must be implemented.
Deben aplicarse los acuerdos concertados sobre la base del principio “tierra por paz”.
You think the Sudan's a land of peace and love?
¿Crees que Sudán es una tierra de paz y amor?
This tale of love and horror, it sounded impossible in this land of peace.
Parecía imposible esta historia de amor y horror en esta tierra de paz.
When I am home, I tend a little piece of land in peace.
Cuando regreso a mi hogar, me ocupo de una pequeña parcela de tierra en paz.
“Dara was a land of peace before your coming, and the blood of those you have killed will stain your soul long after your death.”
Dara era una tierra de paz antes de tu llegada y la sangre de aquellos a quienes has matado seguirá manchando tu alma mucho después de que hayas muerto.
After agreeing to the land-for-peace formula of the old Bush administration, Assad was now being told by the Israelis that he must make peace without the return of Golan.
Después de acordar la fórmula «tierra por paz» del antiguo gobierno de Bush, los israelíes le decían a Assad que debía hacer las paces sin recuperar los Altos del Golán.
‘We were … We the “Preventiva”, we guard him, protect him, move him safe … We lose everything, our fathers, our comrades, our lands … then peace, lousy peace, and he take the spoils.
—Éramos… Nosotros la «preventiva», nosotros escoltamos, protegemos, lo movemos a salvo… Perdemos todo, padres, camaradas, tierras… entonces paz, asquerosa paz, y él se lleva botín.
Assad’s all-or-nothing approach to Israeli withdrawal was also influenced by America’s separate “letter of assurance” to the Lebanese government which, again according to the Syrians, might allow Israel to stage its withdrawal from Lebanon, claim it had given “land for peace,”
El enfoque radical de Assad sobre el repliegue israelí también estaba influido por la «carta de reafirmación» que los Estados Unidos le enviaron al gobierno libanés en la que, de nuevo, según los sirios, podría permitir que Israel llevara a cabo su retirada del Líbano, que afirmara que había dado «tierra por paz», y luego negarse a devolver el Golán, Cisjordania y Gaza.
In private, he echoed his father: a strategic decision of land-for-peace, no peace treaty with Israel until all of Golan was returned, a final agreement based not on Arafat-style piecemeal bargaining but on UN Security Council Resolution 242: an Israeli withdrawal from occupied territory in return for the security of all states in the area.
En privado, recordaba a su padre: una decisión estratégica de tierra por paz, ningún acuerdo de paz con Israel hasta que les devolvieran todos los Altos del Golán, un acuerdo final que no se basara en unas negociaciones poco sistemáticas al estilo de Arafat, sino en la resolución 242 del Consejo de Seguridad de la ONU: una retirada israelí del territorio ocupado a cambio de la seguridad de todos los Estados de la zona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test