Translation for "lairds" to spanish
Translation examples
- Is there a laird?
- Quiero decir, ¿algún terrateniente?
Our laird is in the clutches of the English.
Nuestro terrateniente está en manos de los ingleses.
So tell me, from one laird to another...
Así que dígame, de un terrateniente a otro...
But you're the laird.
Pero tú eres el terrateniente.
And that bag is for the laird's rents.
Y el bolso es para las rentas del terrateniente.
The laird of montrose... Gal-loped? Galloped...
El terrateniente de Montrose galopaba...
You'll not be forgetting Hegg law, Laird.
No estarás olvidando la Ley de Hegg, Terrateniente.
- The Laird said no talkin' to the dead.
- El Terrateniente dijo que no hablemos con los muertos.
The Laird's gonna handle it himself.
El Terrateniente se encargará él mismo.
- I'm pledged to the laird.
- Le debo fidelidad a mi terrateniente.
“What happened to the MacKenna laird?”
– ¿Qué le ocurrió al terrateniente MacKenna?
He would have made a lovely laird.
Habría sido un magnífico terrateniente.
The laird’s study, Lallybroch estate
Estudio del terrateniente, finca de Lallybroch
Death is inevitable—to lairds and to peasants.
La muerte es inevitable, tanto la de los terratenientes como la de los campesinos.
The lairds of Honce recognize this, truly.
Los terratenientes de Honce lo reconocen, de verdad.
“The laird’s come down,” the woman explained.
—Ha llegado el terrateniente —explicó la mujer.
And I was never cut out to be a Scottish laird.
Y yo nunca he tenido madera de terrateniente escocés.
Aye, with this treasure, the laird would become invincible.
Sí, con ese tesoro, el terrateniente se volvería invencible.
“Has the Buchanan laird gathered his allies?”
– ¿Ha reunido el terrateniente Buchanan a sus aliados?
“A laird of Honce is using the desert savages?”
—¿Un terrateniente de Honce emplea a esos salvajes del desierto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test