Translation for "lactation" to spanish
Lactation
noun
Translation examples
NUTRITION DURING PREGNANCY AND LACTATION
Nutrición durante el embarazo y la lactancia
Lactation management programme
Programa de manejo de la lactancia
LAM = Lactational amenorrhoea method.
MAL = Método de amenorrea por lactancia.
(effects on or via lactation)
(efectos sobre o a través de la lactancia)
Lactational amenorrhoea and other methods
Amenorrea de la lactancia y otros métodos anticonceptivos
International Lactation Consultant Association
Asociación Internacional de consultores en Lactancia
I propose a lactation lounge.
Propongo una sala de lactancia.
I'm experiencing commiseration lactation.
Estoy experimentando la lactancia conmiseración.
the last 2 help with lactation.
Las últimas dos, ayudan a la lactancia.
"Mybrownnipplewillproduce white milk during lactation..."
\"Mipezónmarrón producirá leche blanca durante la lactancia ... \"
- If you can't induce lactation?
- ¿Si no puedes inducir la lactancia?
Bam, say hello to your lactation specialists.
Saluda a tus especialistas en lactancia.
This is my lactation consultant, Violet.
Esta es mi asesora de lactancia, Violet.
Remember she started lactating?
¿Recuerdas que empezo la lactancia?
[BUZZER SOUNDS] -Still lactating?
-Todavía en período de lactancia?
I hated my own lactation.
Odiaba mi propia lactancia.
“The lactation consultant couldn’t help you guys?” “Nat, please.”
—¿No os ha podido ayudar la asesora de lactancia? —Nat, por favor.
Not that I expect lactation with a prolactin level this low." "Nope.
Aunque tampoco es que quepa esperar lactancia con un nivel de prolactina tan bajo. —No.
‘Cheese,’ said Mr Indigo-Violet smartly. ‘It is rotted bovine lactation.’
—Queso —dijo el Sr. Índigo-Violeta elegantemente—. Es lactancia bovina podrida.
They left the office and found the CAPs table in an alcove past the station’s lactation room.
Salieron de la oficina y encontraron la mesa de DCP más allá de la sala de lactancia de la comisaría.
Female experience is submerged in the world of fluids, dramatically demonstrated in menstruation, childbirth, and lactation.
La experiencia de la mujer está sumergida en el mundo de los fluidos, algo que queda patentemente demostrado en la menstruación, el parto y la lactancia.
In human milk, the percentage of casein varies from 20 to 45, depending on the stage of lactation.
En la leche de mujer, el porcentaje de caseína varía entre un 20 % y un 45  %, dependiendo del estadio de lactancia.
Dr. Elmendorf had bound them to stop the lactation but at the hours she’d fed the baby they still filled.
El doctor Elmendorf los había vendado para detener la lactancia, pero, en las horas en que había alimentado al bebé, se le llenaban de nuevo.
Ah, and I’d almost forgotten Noiraude, whom we’d left behind at L’Étang, less aristocratic perhaps, but in full lactation, and without a calf.
¡Ah! me olvidaba de Negrita, menos aristocrática, pero en plena lactancia, y sin ternero.
Last year, the World Food Programme provided food in 46 countries to over one million pregnant and lactating mothers, 700,000 infants in therapeutic feeding programmes and 3 million children in supplementary feeding programmes.
El año pasado el Programa Mundial de Alimentos proporcionó alimentos a más de 1 millón de madres embarazadas y en período de lactación en 46 países; a 700.000 niños en programas de alimentación terapéuticos y a más de 3 millones de niños en programas complementarios de alimentación.
"Where a woman by any wilful act or omission causes the death of her child under the age of twelve months but at the time the balance of her mind was disturbed by reason of her not having fully recovered from the effect of giving birth to the child or by reason of the effect of lactation consequent upon the birth of the child...."
"Cuando una mujer, por acción u omisión, provoca la muerte de su hijo de menos de 12 meses de edad pero lo hizo en un estado de desequilibrio mental debido a que no se había recuperado plenamente del efecto del parto o por el efecto de la lactación posterior al nacimiento del hijo...".
Infants, pre-school children 1-3 years old, pregnant and lactating women and school children are the most seriously affected.
Los sectores más gravemente afectados son los lactantes, los niños en edad preescolar de entre 1 y 3 años, las mujeres embarazadas y en lactación y los niños en edad escolar.
Several of these, in particular "the physiological effect", which links a child's death with a shortening of birth intervals through its effect on lactational amenorrhoea and the "replacement effect", which links a child's death to birth spacing and fertility through the interruption of family planning, are rather modest in magnitude, resulting in a maximum in 300 to 500 fewer births for every 1,000 fewer child deaths.
Varios de ellos, en particular el "efecto fisiológico", que asocia la muerte de un niño con el acortamiento del intervalo entre nacimientos a través de su efecto en la amenorrea de la lactación, y el "efecto de sustitución", que asocia la muerte de un niño con el espaciamiento de los nacimientos y la fecundidad a través de la interrupción de la planificación de la familia, son de magnitud más bien modesta, ya que dan lugar a un máximo de 300 a 500 nacimientos menos por cada 1.000 niños menos que mueren.
Some laws stipulate that health plans should cover prenatal and post-partum care, birthing and breastfeeding-related care, while others define duration of maternity leave and leave for lactating women, in order to ensure better reproductive health.
Algunas leyes estipulan que los planes de seguro médico deben abarcar la atención prenatal y posterior al parto, el alumbramiento y la atención relacionada con la lactación, en tanto que otros definen la duración de la licencia de maternidad y la licencia de las mujeres lactantes a fin de contribuir a lograr una salud reproductiva mejor.
WFP’s supplementary feeding programmes target pregnant and lactating mothers, and infants and children.
El PMA realiza programas de alimentación suplementaria para las madres durante la lactación y el embarazo, y para los lactantes y los niños pequeños.
We can give you Epsom salts to stop you lactating.
Podemos darte sulfato de magnesio para cortar la lactación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test