Translation for "lacquerware" to spanish
Lacquerware
Translation examples
Darkness is an indispensible element of the beauty of lacquerware.
En realidad se puede decir que la oscuridad es la condición indispensable para apreciar la belleza de una laca.
Our ancestors made of woman an object inseparable from darkness, like lacquerware decorated in gold or mother-of-pearl.
En una palabra, nuestros antepasados, al igual que a los objetos de laca con polvo de oro o de nácar, consideraban a la mujer un ser inseparable de la oscuridad e intentaban hundirla tanto como les era posible en la penumbra;
Sometimes a superb piece of black lacquerware, decorated perhaps with flecks of silver and gold—a box or a desk or a set of shelves—will seem to me unsettlingly garish and altogether vulgar.
Un cofre, una bandeja de mesa baja, un anaquel de laca decorados con oro molido, pueden parecer llamativos, chillones, incluso vulgares;
Another made the long-famous Purémpe lacquerware: trays, tables, huge folding screens, all of a rich, shiny black, inset with gold and many vivid colors.
Otra aldea fabricaba los famosos objetos de laca por los que los purepechas eran famosos desde tiempos remotos: bandejas, mesas, enormes biombos, todo ello de un rico color negro brillante, con incrustaciones de oro y muchos colores vivos.
With lacquerware there is a beauty in that moment between removing the lid and lifting the bowl to the mouth when one gazes at the still, silent liquid in the dark depths of the bowl, its color hardly differing from that of the bowl itself.
En cambio, desde que destapas un cuenco de laca hasta que te lo llevas a la boca, experimentas el placer de contemplar en sus profundidades oscuras un líquido cuyo color apenas se distingue del color del continente y que se estanca, silencioso, en el fondo.
An Indian friend once told me that in his country ceramic tableware is still looked down upon, and that lacquerware is in far wider use. We, however, use ceramics for practically everything but trays and soup bowls; lacquerware, except in the tea ceremony and on formal occasions, is considered vulgar and inelegant. This, I suspect, is in part the fault of the much-vaunted “brilliance” of modern electric lighting.
Mi amigo Sabarwal me asegura que en India, incluso hoy en día, siguen rechazando las vajillas de cerámica y prefieren las lacas. En cambio nosotros, fuera del arte del té o de algunas circunstancias solemnes, ya sólo utilizamos cerámica, excepto para las bandejas y los cuencos de sopa, porque hemos llegado a considerar la laca rústica y desprovista de elegancia: ¿pero no será simplemente por culpa de la claridad que proporcionan los nuevos medios de iluminación?
Lacquerware decorated in gold is not something to be seen in a brilliant light, to be taken in at a single glance; it should be left in the dark, a part here and a part there picked up by a faint light. Its florid patterns recede into the darkness, conjuring in their stead an inexpressible aura of depth and mystery, of overtones but partly suggested.
Porque una laca decorada con oro molido no está hecha para ser vista de una sola vez en un lugar iluminado, sino para ser adivinada en algún lugar oscuro, en medio de una luz difusa que por instantes va revelando uno u otro detalle, de tal manera que la mayor parte de su suntuoso decorado, constantemente oculto en la sombra, suscita resonancias inexpresables.
The wonderful market in Xiamen, and the dry-goods stores under the shop-houses, reminded me that the best buys in China are not in the souvenir shops and the Friendship Stores—not jade carvings, cork sculpture, ivory letter openers, stuffed pandas, turquoise jewelry, cloisonné, brassware, plastic chopsticks, lacquerware, bone bracelets, or the really dull and derivative paintings on scrolls.
El fabuloso mercado de Xiamen y las tiendas de telas bajo las casas escaparate me recordaron que las mejores adquisiciones no se hacen en las tiendas de souvenirs ni en las de la amistad: tallas de jade, esculturas en corchos, abrecartas de marfil, pandas rellenos, joyas con turquesas, esmaltes tabicados, objetos de cobre, palillos de plástico, piezas de laca, brazaletes de hueso y las realmente sosas y aburridas pinturas en pergamino.
  The place looked like the world according to Bloomingdale's-wineglasses and bread baskets and copper cookware, Irish linen and English china and Scotch whisky and cookbooks by Julia Child, lacquerware and unglazed earthenware and brass umbrella stand and silver champagne buckets and crystal chandeliers and a wine rack full of French wines and chopping block counters and delft tile bathrooms.
Aquello parecía como el mundo conforme a una revista de modas: copas de vino y cestos de pan y baterías de cobre, lino irlandés, porcelana china, whisky escocés y libros de cocina de Julia Child, cacharros de laca y cacharros sin laquear y un paragüero de latón y cubos de plata para el champaña y candeleros de cristal fino y un botellero lleno de vinos franceses y de tablas de cortar y cuartos de baño con azulejos de Delft.
And lacquerware, of course;
Y lacado, por supuesto;
the brilliant lacquerware that could be found nowhere else but in Michihuácan.
objetos de brillante lacado que sólo se pueden encontrar en Michihuacan.
The Golden Swans of Heaven was a grand name for a tiny inn squeezed between a public stable and a lacquerware shop.
Los Cisnes Dorados del Cielo era un nombre ostentoso para una posada encajada entre unos establos públicos y una tienda de productos lacados.
There must have been equally as many hundreds of different foods, served on thousands of platters of gold-inlaid lacquerware.
Por igual debían de haber cientos de manjares diferentes, servidos sobre miles de platos lacados en oro.
If one adds to this such goods as silk, porcelain and lacquerware it becomes clear that the European demand for Chinese products is insatiable.
Si añadimos otras mercancías como la seda, la porcelana y los objetos lacados, resulta obvio que la demanda europea de productos chinos es insaciable.
The same shrine in its sky-blue box atop the same black lacquerware chiffonier, taller than he by a couple of feet.
La misma capilla en su cajón de color celeste encima del mismo aparador lacado en negro, medio metro más alto que él.
In Shanghai a worker at a lacquerware factory was arrested as a counterrevolutionary for establishing his own political party, the Weimin (Defend the People) Patty.
El obrero de una fábrica de objetos lacados de Shanghai fue detenido como contrarrevolucionario porque creó su propio partido político, el Weimin (Partido de Defensa del Pueblo).
One community made hammered copperware, another wove cloth, another braided rushes into matting, another made lacquerware, and so on.
Una comunidad trabajaba la madera, otra tejía ropa, otra trenzaba los juncos para convertirlos en alfombrillas pétlatin, otra se dedicaba al lacado y así todas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test