Translation for "lack of provisions" to spanish
Translation examples
Therefore, lack of provision of these elements is tantamount to lack of care and protection for the child.
Por consiguiente, la falta de provisión de estos elementos equivale a la falta de cuidado y protección del niño.
The Dara war locusts, after all, were partly responsible for the lack of provisions on Rui and Dasu.
La utilización de las langostas como táctica bélica era en parte responsable de la falta de provisiones en Dasu y Rui.
“You mean William actually found out that Harold was forced to disband his army due to lack of provisions?”
—¿Quiere decir que William se enteró de que Harold tuvo que deshacer su ejército por la falta de provisiones?
This third day of February was the day that Mun for lack of provisions, and of powder for his ordnance, was constrained to yield Chester, after a brave defence and upon honourable conditions.
Este tercer día de febrero era el día en que Mun, por falta de provisiones y de pólvora para su artillería, se vio obligado a entregar la ciudad a Chester, después de una valiente defensa y con condiciones honrosas.
She’s brought some homemade wontons, which she is storing in my freezer, commenting loudly on the lack of provisions in my fridge and cupboards: “Why mustard, pickles, but no bread, no meat?
Ha traído un recipiente de wonton casero que guarda en el congelador mientras comenta en voz alta la falta de provisiones en los compartimientos del frigorífico. —¿Por qué mostaza, encurtidos, pero no pan, no carne?
The Committee is also concerned at the lack of provisions on legal aid for disadvantaged persons.
Preocupa igualmente al Comité la falta de disposiciones que prevean la asistencia jurídica a las personas necesitadas.
The Committee is further concerned at the lack of provisions in national law prohibiting sexual harassment in the workplace.
El Comité también está preocupado por la falta de disposiciones en la legislación nacional que prohíban el acoso sexual en el lugar de trabajo.
69. CPTI-IFOR expressed concern for, inter alia, lack of provisions for conscientious objection to military service.
69. CPTI-IFOR expresó su preocupación por, entre otras cosas, la falta de disposiciones sobre la objeción de conciencia al servicio militar.
The lack of provisions on rules of origin may also lead to confusion and disputes.
La falta de disposiciones sobre normas de origen también puede dar lugar a confusión y litigios.
Lack of provisions governing searches
Falta de disposiciones relativas a los registros
It is further concerned at the lack of provisions prohibiting sexual harassment in the workplace.
También le preocupa la falta de disposiciones contra el hostigamiento sexual en el lugar de trabajo.
Assistance requests suffered delays due to the lack of provisions that regulate the issue of costs:
Las solicitudes de asistencia sufrían retrasos debido a la falta de disposiciones que regulasen el tema de los costos:
Often, requests for assistance met with delays owing to the lack of provisions regulating the issue of costs.
Con frecuencia, las solicitudes de asistencia han sido objeto de retrasos debido a la falta de disposiciones que regularan la cuestión de los costos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test