Translation for "lack of intelligence" to spanish
Lack of intelligence
Translation examples
(d) It is certain that the physical or mental health of a child or his development can be at risk because parents are plainly incompetent to have custody because, e.g. of drug use, serious mental deficiency or a great lack of intelligence, or the parents' behaviour is likely to cause the child serious damage.
d) Es evidente que la salud física o mental del niño o su desarrollo corren grave riesgo porque los padres son totalmente incapaces de su custodia, por ejemplo debido a su drogadicción, a una deficiencia mental grave o a una notable falta de inteligencia, o porque el comportamiento de los padres puede causar probablemente graves daños al hijo.
He washed out of both - though not for lack of intelligence.
Ambos lo rechazaron, no por falta de inteligencia.
Their bad ideas don't indicate a lack of intelligence, they indicate an open mind.
Sus malas ideas no significan falta de inteligencia. Indican una apertura mental.
I was making fun of your lack of intelligence.
Yo estaba burlando de su falta de inteligencia.
I was worried by the lack of intelligence and kit.
Estaba preocupado por la falta de inteligencia y equipo.
This lack of intelligence, the stubbornness...
Esa falta de inteligencia, esa necedad...
Is it a lack of intelligence or a statement of faith?
¿Es una falta de inteligencia o una prueba de fe?
The thing is that it's a lack of intelligence, it's a lack of...
El caso es que es una falta de inteligencia, es una falta de...
All I've seen from the G-2 is an incredible lack of intelligence.
Todo lo que le he visto a G-2 es una increíble falta de inteligencia.
The lack of intelligence in this community is staggering.
La falta de inteligencia de esta comunidad es asombrosa.
I feel that there was no lack of intelligence, no stupidity here;
Tengo la impresión que no había allí ni falta de inteligencia ni estupidez.
Kuei’s wonderful good behavior disguised a lack of intelligence.
El buen comportamiento de Kuei era encantador, pero enmascaraba la falta de inteligencia.
“Too many people equate uncomplicated with simple or a lack of intelligence.
Demasiada gente equipara «sencillo» a «simple» o a falta de inteligencia.
That you remonstrated with him over a lack of intelligence.' Martane was more direct now.
Que le reprochó una falta de inteligencia. —Martane estaba siendo más directo ahora.
Because he didn’t hesitate to talk about my lack of intelligence, using the cruelest expressions.
Porque él no vacilaba en hablar sobre mi falta de inteligencia, con las expresiones más crueles.
The trouble is, you don’t have the good sense to do it and you lack the intelligence to establish reasonable priorities.
Lo malo de ti es que no tienes la sensatez de hacerlo y te falta la inteligencia para establecer prioridades razonables.
In fact she corresponded all too closely to his imagined lover, particularly in her lack of intelligence.
De hecho, Mrs. Coppett se parecía muchísimo a su amante imaginaria, sobre todo por su falta de inteligencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test