Translation for "lacedaemonians" to spanish
Lacedaemonians
Similar context phrases
Translation examples
in our presence and that of you Lacedaemonians.
valeroso conquistador de ciudades, ante nosotros y ante vosotros, lacedemonios.
I looked at him with renewed curiosity, for he was the first Lacedaemonian I had ever seen.
Lo miré con renovada curiosidad, porque nunca antes había estado frente a un lacedemonio.
It is a Lacedaemonian formula for keeping the body taut and lustrous, and what is more, it rouses one’s senses.
Es una receta lacedemonia para conservar el cuerpo terso y lustroso y que, además, excita.
He represents the old Lacedaemonian aristocracy, or what's left of it, and he's both a reasonable and a magnanimous man."
Representa a la vieja aristocracia de Lacedemonia, o a lo que queda de ella, y es un hombre tan razonable como magnánimo.
About the track they thundered, behind them the brightest gift of the merciful Lacedaemonians, lent by Neocles's son, ship-commanding Themistocles.
Recorrieron la pista entre el atronar de sus cascos, y tras ellos iba el más brillante regalo de los misericordiosos Lacedemonios, prestado por el hijo de Neocles, Temístocles el comandante de las naves.
Declaring he has no guilt in the matter and credited because of the gold he lost on the race, the Lacedaemonian prince musters his dreaded guards and marches in tardy pursuit.
El príncipe Lacedemonio reúne a sus temibles guardias y marcha en tardía persecución, afirmando que ninguna culpa recae sobre su cabeza, y es creído gracias al oro que ha perdido en la carrera.
All know now that the ship Latros took carried his cargo, and it is said that at his command his Lacedaemonians shunned the Phoenician steel, by their well-considered hesitancy obstructing the narrow way so that others could not join the battle.
Ahora todos saben que la nave en que se marchó Latros llevaba a bordo sus pertenencias, y se dice que en obediencia a su orden sus Lacedemonios rehuyeron el acero fenicio, y que su bien calculada vacilación obstruyó el angosto camino para que nadie más pudiera participar en el combate.
By the glow of the torches in the street one could see the glimmering sheen of the marble veneers and columns that adorned the outer terraces – polished green Lacedaemonian porphyry, Egyptian red marble mottled with white dots like the pelt of a fawn, yellow Numidian marble with red veins.
El resplandor de las antorchas permitía ver el tenue brillo de las placas y de las columnas de mármol que adornaban las terrazas del exterior (pórfido verde pulimentado de Lacedemonia, mármol egipcio rojo veteado con lunares blancos como la piel del fauno, mármol amarillo de Numidia con vetas rojas).
What I am most proud of in my kingdom is not its mountains fissured by drought or its goatherds, who, if need be, do battle with Phrygian and Aeolian invaders and Dorians come from Asia, and rout bands of Phoenicians, Lacedaemonians, and the Scythian nomads who come to sack our borders, but the croup of Lucrecia, my wife.
Lo que más me enorgullece de mi reino no son sus montañas agrietadas por la sequedad ni sus pastores de cabras que, cuando hace falta, se enfrentan a los invasores frigios y eolios y a los dorios venidos del Asia, derrotándolos, y a las bandas de fenicios, lacedemonios y a los nómadas escitas que llegan a pillar nuestras fronteras, sino la grupa de Lucrecia, mi mujer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test