Translation for "lace-trimmed" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Heaps of lace-trimmed pillows lay piled on the ruffled cotton spread.
Sobre la decorativa colcha de algodón blanco había un montón de almohadones ribeteados de encaje.
She wore a lace-trimmed blouse and a full grey skirt, nothing fancy.
Vestía una blusa ribeteada de encaje y una falda amplia y gris muy sencilla.
And above that she wore nothing but a little lace-trimmed slip that came halfway down her thighs.
Iba vestida únicamente con un body ribeteado de encaje que le llegaba a medio muslo.
His lusty inamorata lay on the bed with legs akimbo, Ceely on top of her clad in his lace-trimmed shirt.
Su lujuriosa enamorada permanecía tumbada en la cama con las piernas separadas y Ceely encima, enfundado en su camisa ribeteada de encaje.
Snape stumbled; he was wearing a long, lace trimmed dress and a towering hat topped with a moth eaten vulture, and he was swinging a huge crimson handbag.
Snape tropezó: llevaba un vestido largo ribeteado de encaje y un sombrero alto rematado por un buitre apolillado.
She had a backpack slung over her shoulders and wore a pretty, loose old-fashioned dress of flowered cotton with long, white lace-trimmed sleeves.
Llevaba una mochila al hombro y lucía un bonito vestido de algodón de estilo retro, con flores estampadas y mangas ribeteadas de encaje blanco.
Snape stumbled; he was wearing a long, lace-trimmed dress and a towering hat topped with a moth-eaten vulture, and swinging a huge crimson handbag from his hand.
Snape tropezó: llevaba un vestido largo ribeteado de encaje y un sombrero alto rematado por un buitre apolillado. De su mano pendía un enorme bolso rojo.
Still leaning over, Annabelle received the lace-trimmed square of linen gratefully, but recoiled at the scent of perfume. “Ugh, I can’t,” she whispered. “The smell.
Todavía inclinada hacia delante, Annabelle agradeció el detalle y cogió el pañuelo de lino ribeteado de encaje, pero lo alejó de ella al percibir el perfume. —¡Uf! No puedo —susurró—. El olor.
A sunbeam, falling through the skylight, played over the tartan coat, the pairs of white silk stockings, the buttoned boots, a tam with a pompom, and some lace-trimmed blouses.
Un rayo de sol, que entraba por la claraboya, jugueteó sobre la chaqueta a cuadros, los pares de medias de seda blancas, los botines abotonados, una boina escocesa con una borla, y algunas blusas ribeteadas con encaje.
There was a noise like a whip-crack. Snape stumbled; he was wearing a long, lace-trimmed dress and a towering hat topped with a moth-eaten vulture, and swinging a huge crimson handbag from his hand.
Se oyó un chasquido como de látigo. Snape tropezó: llevaba un vestido largo ribeteado de encaje y un sombrero alto rematado por un buitre apolillado. De su mano pendía un enorme bolso rojo.
Here is a nylon aqua dress with deep décolleté... and elaborate lace trimming.
"Camisa en transpirnylon color verde agua, con amplio escote y ricas incrustaciones de encaje."
Here is the lace trimming you ordered.
Aquí tiene el ribete de encaje que pidió.
The only thing it's missing is lace trim and a sun hat.
Lo único que le falta son adornos de encaje.
Oh and maybe a bit of lace trim for the girls, so, perhaps...
Y tal vez un poco de encaje para las chicas, así que quizá...
there was a plain white linen hat with lace trimming;
había una capota lisa de hilo con adornos de encaje;
Thérèse, a lace-trimmed angel, made herself comfortable in it.
Y Teresa, un ángel adornado de encajes, se instaló en él a sus anchas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test