Translation for "kochba" to spanish
Kochba
Translation examples
The sight of his young face, of his big nose and full lips and his long hair that I knew would smell like a dirty river, sent a shock through me no greater than if the boy I’d known for one night so long ago had at last emerged, perfectly preserved, from hiding for a quarter-century in the underground tunnels of Bar Kochba.
Al observar su rostro juvenil, la gran nariz, los labios carnosos y el pelo largo que —lo sabía— olería como un río sucio, todo mi cuerpo se estremeció por una conmoción que no habría sido más intensa si el chico al que había tratado una sola noche tantos años atrás hubiese aparecido al fin, sano y salvo, tras permanecer un cuarto de siglo oculto en los túneles subterráneos de Bar Kojba.
This is where we come from, they think as they duck through the tunnels under the Western Wall, slink through the tunnels dug by Bar Kochba, scale Masada, stand in Levantine sunlight, hike the Judean, camp in the Negev, come to the Kinneret, where the children that could have been their own grow up wild and barefoot and related to the past mostly through acts of discontinuity: It’s this that we didn’t know we missed.
«Este es el lugar del que procedemos», pensaban mientras se agachaban para cruzar el muro de las lamentaciones, enfilaban los angostos túneles excavados por Bar Kojba, escalaban hasta la cima de Masada, sentían el sol del Mediterráneo en su piel, se internaban a pie en el desierto de Judea, acampaban en el Néguev o visitaban la aldea de Kinneret, donde unos niños que podrían ser sus hijos crecen asilvestrados y descalzos, y mantienen con el pasado básicamente una relación de discontinuidad: «Esto es lo que no sabíamos que nos habíamos perdido».
My mind would wander back to the night I met him, when I stood looking at the maps on the walls of all of the cities he’d lived in, and he told me about places I’d never heard of—a river outside of Barcelona the color of aquamarine where you could dive down through an underwater hole and surface in a tunnel, half-air, half-water, and walk for miles listening to the echo of your own voice, or the tunnels in the Judean Hills no wider than a man’s waist where the followers of Bar Kochba lost their minds waiting out the Romans, through which Daniel had slid with nothing but a match to light his way—while I who have always suffered from a mild claustrophobia nodded meekly, and soon afterwards listened to him recite his poem which he did without blinking or looking away.
La mente me llevaba de vuelta a la noche en que nos habíamos conocido, cuando me había quedado mirando los mapas de todas las ciudades en que él había vivido y me había hablado de sitios de los que nunca había tenido noticia —un río en las afueras de Barcelona color aguamarina donde al zambullirte te adentrabas en una cueva subterránea, volvías a la superficie en el interior de un túnel, mitad aire y mitad agua, y podías recorrer kilómetros oyendo el eco de tu propia voz; o bien los túneles de las colinas de Judea, cuya anchura no superaba la cintura de un hombre, donde los seguidores de Bar Kojba habían perdido la cordura mientras esperaban a que los romanos se dieran por vencidos y que Daniel había recorrido sin más lumbre que la de una cerilla—, mientras yo, que siempre he sufrido una ligera claustrofobia, asentía mansamente. Poco después lo había oído recitar uno de sus poemas sin que él pestañeara ni apartara la mirada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test