Translation for "knotted" to spanish
Knotted
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
9. Hand-knotted carpets, hand woven rugs and tapestries
9. Alfombras anudadas a mano, mantas tejidas a mano y tapicerías tejidas
The fastening straps of the net were missing buckles and were simply knotted loosely in a manner insufficient to guarantee stability in case of a tilt, letting the cargo slide forward;
Las correas para ajustar la malla habían perdido las hebillas y se habían anudado de manera improvisada que no garantizaba la estabilidad de la carga si la aeronave se inclinaba, con lo que la carga podría deslizarse hacia adelante;
In 2006, the Special Rapporteur on the question of torture wrote to the Bahamas about a detainee who was sentenced to eight lashes with a "cat-of-nine tails" (a device consisting of nine knotted cords or thongs of raw hide attached to a handle) and to 24 years' imprisonment for burglary and attempted rape.
24. En 2006 el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura escribió a las Bahamas en relación con un detenido que había sido sentenciado a ocho latigazos con un gato de nueve colas (dispositivo formado por nueve cuerdas anudadas o correas de cuero con mango) y a 24 años de prisión por robo con fractura e intento de violación.
"A place of darkness under a knotted rope. "
"Un lugar oscuro, bajo una soga anudada".
Pre-tied knots?
¿Nudos pre-anudados?
Purana tie knotted sharply, boss.
Corbata fuertemente anudada, jefe.
Tie perfectly knotted.
Con la corbata perfectamente anudada.
Hmm. Hand-knotted... and plant-dyed.
Anudado a mano... y secado en horizontal.
Dirty old twat. Sixty-nine assholes tied in a knot.
Concha sucia. 69 bobos anudados.
Let's not get our pantyhose knotted, gentlemen.
Let no reciben nuestra pantimedias anudada, caballeros.
Ow! Yours is all knotted.
¡El tuyo está todo anudado!
May, was it a knotted rope?
Mayo, ¿era una cuerda anudada?
Now don't get yourself all tied in a knot.
No terminen anudados.
And the cord knotted.
Y la cuerda anudada.
It's all hard and knotted.
Está duro y anudado.
The drawstring was knotted tightly.
El cordón estaba fuertemente anudado.
The open end had been knotted shut.
El otro extremo estaba anudado.
Yes, there it was, a knot in her pocket-handkerchief.
Efectivamente, el pañuelo estaba anudado.
It was severed, the wires tied together in a knot.
Estaba cortado y con los hilos anudados.
A rag was knotted around his neck.
Tenía un harapo anudado al cuello.
His stomach knotted, acid.
Notaba su estómago anudado, ácido.
“The cord was knotted in Abernethy’s case, too.
—La cuerda estaba anudada también en el caso Abernethy.
His tie was still knotted meticulously.
Su corbata seguía impecablemente anudada.
adjective
A life's work erupts from his... knotted mind.
Una vida de trabajo estalla desde su... complicada mente.
A knot so intricate no one could untie it.
Un nudo tan complicado que nadie podía desatarlo .
This knot intrinsicate
Este complicado nudo
And the wool was tied into these complicated knots.
y la lana estaba atada en estos complicados nudos.
At first, I thought it was something straightforward like a granny knot, but it's actually more complicated than that.
Primero, creí que era algo simple como un nudo corredizo, pero en realidad es más complicado que eso.
Come on now, Miss Ware. No fancy knots.
Srta. Ware, sin nudos complicados.
This intricate knot was part of his signature.
Este complicado nudo era parte de su firma.
The second kidnapper's knots are way more complicated.
Los nudos del segundo secuestrador eran más complicados.
I think you just twisted yourself up into a knot.
Creo que sólo tú mismo te lo has complicado.
No, tied up in knots.
No, atado en forma de complicados nudos.
The play proposes a riddle, as snarled as the Gordian knot.
La comedia propone una adivinanza, tan complicada como el nudo gordiano.
Wylie sighed like a weaver does working on a difficult knot.
Wylie suspiró como un tejedor al encontrarse con un nudo especialmente complicado.
They were not elaborate curls, but they were certainly more becoming than the usual knot.
No eran bucles ni rizos complicados, pero le sentaban mucho mejor que el habitual moño.
There were complicated knots on the upper face, with a doubled thickness of rope between them.
Tenía unos nudos complicados en la parte de arriba, con una doble vuelta de cuerda entre sí.
He had interesting hands, complicated with knots and veins and brown patches.
Tenía unas manos interesantes, complicadas por nudos y venas y manchas pardas.
even what looked like structural components were intricately shaped, curved, knotted.
hasta los componentes en apariencia estructurales tenían formas complicadas, curvas, nudos.
The silk tie. Joel kneels on a chair and ties the complicated knot for his father.
La corbata de seda. Joel se sube a una silla y hace el complicado nudo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test