Translation for "knocking" to spanish
Knocking
noun
Translation examples
noun
Another was knocked off his motorcycle and beaten up by four Italians.
Cuatro italianos derribaron de su moto a un marroquí y le dieron de golpes.
The detainee had been knocked unconscious and received lacerations to his face as well as bruises to his stomach.
Éste había perdido el conocimiento a causa de los golpes y había sufrido varios desgarros en la cara y contusiones en el estómago.
Indeed the notorious practice of the proverbial "knock on the door" at dawn followed by an "invitation" from the security service into oblivion does not and cannot exist in Papua New Guinea.
Desde luego, la práctica manifiesta del consabido "golpe en la puerta" al amanecer seguido de una "invitación" de los servicios de seguridad, sin que nunca más se sepa de la persona, no existe ni puede existir en Papua Nueva Guinea.
Accused of belonging to a lavalassienne family, she was knocked to the ground while holding her baby daughter and beaten with sticks.
Acusada de pertenecer a una familia lavalassienne, fue derribada a golpes al suelo con su hija pequeña en brazos y la apalearon.
According to witnesses, members of the security forces stood by as the bishop was knocked to the ground, repeatedly punched in the face and kicked.
Según testigos, miembros de las fuerzas de seguridad se quedaron mirando sin hacer nada mientras el obispo era derribado al suelo de un golpe, recibía repetidos puñetazos en la cara y era pateado.
Death occurred because of trauma to the head due to the knock.
La muerte se produjo por traumatismo en la cabeza originado por el golpe.
387. Another statement said: "At about 1 a.m., I was awoken by unusual knocking on the door.
En otra declaración se señalaba: "Aproximadamente a la una de la mañana me despertaron golpes inusuales en la puerta.
Again people have come together and said, "Enough!" -- of the lies, the corruption and the 3 a.m. knock on the door by the dull-brained goons of the secret police.
Nuevamente el pueblo se ha reunido para decir "basta": de mentiras, de corrupción, de golpes a la puerta a las tres de la mañana por los matones de pocas luces de la policía secreta.
Following the autopsy made at Diyarbakir state hospital, it was identified that he died because of the trauma to his head due to the knock on the concrete surface.
Tras la autopsia efectuada en el citado hospital se certificó que la muerte se debía al traumatismo en la cabeza causado por el golpe contra la superficie de cemento.
22. Knocking out teeth.
Romperle los dientes a golpes.
[knock on door]
[Golpe en puerta]
The secret knock?
¿El golpe secreto?
Want to hear a knock-knock joke?
Quieren oír un golpe-golpe broma ?
- I hear knocking.
- Oigo unos golpes.
-Rather enjoyable knock.
- Un bonito golpe.
A little knock, knock, "Welcome to class,"
Un pequeño golpe, golpe, "Bienvenidos a la clase"
One knock for "yes" and two knocks for "no."
Un golpe: "Sí". Dos golpes: "No".
“Say it.” “Knock knock pause knock.” “Right.
—Dilo. —Golpe, golpe, pausa, golpe. —Exacto.
He would be back soon, knock knock pause knock.
No tardaría en volver, golpe, golpe, pausa, golpe.
Knock pause knock pause knock,” said Kruger.
Golpe, pausa, golpe, pausa, golpe —dijo Kruger.
    There was a knock.
Sonó un golpe en la puerta.
It was broken eventually by a gust of wind that started the tree branches swaying, knocking, knocking, knocking. 55
un silencio roto finalmente por una ráfaga de viento que empezó a agitar las ramas y a dar golpes, y golpes, y más golpes… 55
Knocking on the door.
Unos golpes en la puerta.
A knock at the door.
Un golpe en la puerta.
Describe the knock.
–Describa los golpes.
noun
He strangled the detainee and knocked his head against the wall.
Oprimió con fuerza el cuello del detenido y le golpeó la cabeza contra la pared.
At the police station, Petre (Gia) Ivanidze reportedly punched Gia Pachkhatashvili in the neck, knocking him down.
En la comisaría, Petre (Gia) Ivanidze golpeó presuntamente a Gia Pachkhatashvili en el cuello y lo dejó inconsciente.
While in police custody, he fell intentionally on the concrete floor and knocked his head.
Encontrándose en poder de la policía se cayó intencionalmente sobre el piso de cemento y se golpeó la cabeza.
Naumkin tried to escape, but was caught by Dugin, who knocked him to the ground and beat his head against a metal pipe.
Naumkin trató de huir, pero Dugin lo agarró, lo tiró al suelo de una patada y le golpeó la cabeza contra un tubo metálico.
He allegedly struck Ms. Sargiary's husband in the head and chest, knocking him unconscious, then allegedly raped her.
Al parecer golpeó al marido de la Sra. Sargiary en la cabeza y el pecho, dejándolo inconsciente, y a continuación aparentemente la violó.
An officer slapped him on the back of the head and when he protested he was set upon by a group of uniformed officers, knocked to the ground and repeatedly punched and kicked.
Un agente lo golpeó en la cabeza, por detrás, y, cuando protestó, un grupo de agentes uniformados lo atacaron, tirándolo al suelo y dándole puñetazos y patadas una y otra vez.
When a man in need knocks at the door, you take no notice of his colour, race or rank.
Cuando un hombre necesitado golpea a la puerta, no se mira su color, ni su raza ni su rango.
Just knock or don't knock.
Simplemente golpea, o no golpees.
I knocked him forward, I knocked him back...
Lo golpeé por delante y lo golpeé de vuelta...
- Sorry, I knocked.
- Lo siento. Golpee.
Don't you knock?
¿Acaso no golpeas?
Nobody knocks anymore.
Ya nadie golpea.
Didn't knock, honey.
No golpeó, querida.
Knock, knock in the name of the Devil.
Golpea, golpea en el nombre del demonio.
- Ma'am... - Knock, Shaz!
- Señora-- - ¡Golpea, Shaz!
Knock the door.
Golpea la puerta.
The waiter with the tray knocked and waited, knocked and waited.
El camarero que traía la bandeja golpeó a la puerta y esperó, golpeó y esperó.
Don’t knock it against anything.
No la golpee contra nada.
He knocked, but there was no answer.
Golpeó, pero no hubo respuesta.
He knocked on the barrels.
Golpeó los toneles.
I knock on the plastic.
Golpeo el plástico.
I knocked on it and looked in.
La golpeé y me asomé.
There was a knock at the door.
Alguien golpeó a la puerta.
I knocked on the front door.
Golpeé en la puerta.
“That’s why I knocked you out.
—Por eso le golpeé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test