Translation for "kips" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
I'm off to kip.
Me voy a dormir.
I'm... I'm kipping at Andy's.
Dormiré en casa de Andy.
Looking for a place to kip?
¿Buscas un lugar para dormir?
I'm off for a kip.
Iré a dormir un rato.
- We gotta kip somewhere, Tubby.
- En algún sitio tenemos que dormir.
Get some kip.
Trataré de dormir.
I pulled over for a kip.
Fui a dormir.
And kip or snooze.
Y a dormir.
Let's get some kip.
Vamos a dormir.
I can kip on the sofa.
Puedo dormir en el sofá.
They have no problem sleeping, they can kip anywhere;
Ellos sí que duermen, son capaces de dormir en cualquier parte.
Better than another night’s kip in this slop.
mejor que dormir otra noche en este lodazal de aguas sucias.
“He wants a kip, and his bar’s turned into a railway station.”
Quiere dormir un poco, y su bar se ha convertido en una estación de trenes.
For all dogs needed a walk before they kipped down for the night.
Era obvio que todos los perros necesitaban dar un paseo antes de ir a dormir.
Ginger: “Yes—they lets you kip on the bleeding stone floor with three newspaper posters ’stead of blankets.
GINGER: Sí, te dejan dormir en el condenado suelo de piedra con unos periódicos a modo de mantas.
Cadaverous Cornish Tanby who drives Brock’s car for him when he needs to catch an hour’s kip.
El cadavérico Tanby, natural de Cornualles, que conduce el coche de Brock por él cuando necesita dormir un rato;
'I guess I'll take a kip, but you go ahead, buster.' Perry suddenly realized he was beginning to dislike this man.
Voy a dormir un poco, jefe. Perry se dio cuenta de pronto de que ese tipo empezaba a disgustarle.
noun
A good night's kip and I'll be as fit as a butcher's dog.
Una buena noche de sueño y estaré como nuevo.
I draw your attention to the cup of tea, hot water bottle and kip routine.
Coge la taza de té, la botella de agua y unas horas de sueño.
A couple of hours' kip and I'll come up lovely.
Un par de horas de sueño y estaré precioso.
Bit of a kip and a bucket of cold water, that'll help.
Con un poco de sueño y una cubeta de agua fría, ayudará.
I don't know. Go and get some kip, then.
No lo sé Ve y echa un sueño, entonces.
I reckon I've had about an hour's kip.
Creo que tuve una hora de sueño.
Ev'ry night, in the kip, when we're through our kippers,
Cada noche en nuestros sueños Comiendo arenque ahumado
After two hours' kip, we too were frazzled, and starting to understand why no one had ever taken a car to the Pole before.
Después de dos horas de sueño, también nosotros estábamos agotados Y comenzábamos a entender... Por qué nadie habia usado antes un auto para llegar al Polo
It’s so hard to work on full glow when you’ve only had a couple of hours kip.
Es muy difícil estar plenamente radiante en el trabajo cuando sólo has tenido un par de horas de sueño.
It was very easy. I crept back into bed, had a decent night's kip and scarpered with a suitcase before she got up in the morning." "Do you still see her?"
Fue muy fácil. Me metí en la cama sigilosamente, eché un decente sueño nocturno y me largué con una maleta antes de que mi madre se levantara por la mañana. – ¿Todavía la ve?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test