Translation for "kind of data" to spanish
Kind of data
Translation examples
She asked what machinery existed to collect statistics, how the information was collected and who decided what kind of data to collect.
Pregunta qué mecanismo existe para obtener los datos estadísticos, cómo se obtiene esa información y quién decide qué tipo de datos se deben obtener.
15. In some cases there were concerns that it was not feasible to make distinctions between certain categories in ISCO-88 on a consistent basis internationally, especially considering the kind of data that it is possible to collect in a census or in surveys.
En algunos casos se señaló con preocupación que no era posible distinguir entre algunas categorías de la CIUO-88 sobre una base homogénea internacional, sobre todo si se tenía en cuenta el tipo de datos que podían compilarse en los censos o en encuestas.
In that regard, it was underscored that it was essential that an assessment based mainly on interviews highlight the kind of data collected, the sources used, how the sources had been identified and how the data had been validated.
A ese respecto, se destacó la importancia de que en una evaluación basada principalmente en entrevistas se destacaran el tipo de datos reunidos, las fuentes consultadas y cómo se habían determinado esas fuentes y validado los datos.
Unfortunately, this kind of data is affected by the cloud coverage that is often persistent during flood or cyclone events.
Lamentablemente, este tipo de datos resulta afectado por la cobertura de nubes que suele persistir durante inundaciones o ciclones.
Secondly, the possibility to collect community-level data remains in the programme owing to the strong demand and increased use for this kind of data vis-à-vis the marginal field cost.
Segundo, en el programa sigue existiendo la posibilidad de reunir datos a nivel de la comunidad debido a la fuerte demanda y a un mayor uso de este tipo de datos en comparación a su costo marginal operativo.
The lack of this kind of data means that development policies such as those linked to the Millennium Development Goals may neglect to address the specific needs of racial and ethnic minorities.
La falta de este tipo de datos hace posible que en las políticas de desarrollo, como las vinculadas a los Objetivos de Desarrollo del Milenio, no se tengan en cuenta las necesidades específicas de las minorías raciales y étnicas.
A common theme was the need to reconsider the kinds of data needed to understand and monitor these trends both for research and policy implementation.
Un tema común fue la necesidad de reconsiderar el tipo de datos necesarios para comprender y vigilar estas tendencias, a los fines de la investigación y la aplicación de políticas.
:: What kind of data is needed for planning further input for these programmes?
:: ¿Qué tipo de datos son necesarios en la planificación de nuevas partes de dichos programas?
However, as there should be no reason to make costs of data collection as sunk costs, provision of any kind of data including those readily available should be compensated by payment.
Sin embargo, como no habría razón para que el costo de la reunión de datos fuera un costo irrecuperable, el suministro de cualquier tipo de datos, inclusive los que sean fácilmente accesibles, debería dar lugar al pago de los costos.
The World Bank Forest Carbon Partnership Facility was cited as one example of efforts being made to assist developing countries in identifying the kind of data needed and to improve data accuracy.
Se mencionó la labor del Mecanismo de Asociación para el Carbono Forestal del Banco Mundial como ejemplo de los esfuerzos que se realizaban para ayudar a los países en desarrollo a determinar el tipo de datos que se necesitaba y a mejorar la exactitud de los datos.
When you're faced with this kind of data about your life -- your life in the past -- then you start to identify times you make mistakes in your memory.
Cuando te enfrentas con este tipo de datos sobre tu vida... tu vida pasada... comienzas entonces a identificar momentos en que cometiste errores en tu memoria.
This old notebook, very well used, filled with all kinds of data.
Y esta vieja libreta, muy bien usada, llena de todo tipo de datos:
And, uh, what kind of data were you able to gather with Ulysses?
¿Y qué tipo de datos pudieron recopilar con Ulises?
"So what kind of data was it?" "You'll see."
–¿Qué tipo de datos eran? –Ya lo verá.
Some organized population and some analyzed all kinds of data.
Algunos organizaban a la población y otros analizaban todo tipo de datos.
Branch doesn't know how to approach this kind of data.
Branch no sabe cómo abordar este tipo de datos.
This is the kind of data that Russian secret services would literally kill for.
Éste es el tipo de datos por los cuales los servicios secretos rusos matarían literalmente.
It was more like a kind of data arriving by a sensory channel he had never known he possessed. It was like singing.
Era más como algún tipo de datos que le llegaban a través de un canal sensorial que no sabía que poseía. Era como un canto.
The chip in Zero’s neck broadcast all kinds of data to the console, some of which Grey understood and some of which he didn’t.
El chip que le habían implantado a Cero en el cuello transmitía todo tipo de datos a la consola. Grey comprendía algunos, y otros no.
They had all kinds of data, such as the schedule for the Uhbukistani president’s arrival in America and a record of the son’s latest phone calls to America.
Tenían todo tipo de datos, desde el programa que debía cumplir el presidente uhbukistaní desde su llegada a Estados Unidos hasta una grabación de las últimas llamadas de su hijo a Estados Unidos.
Bruce and I Page 84 have to be its two major sources of that kind of data, so it's not surprising that it would use us rather than some random person."
Bruce y yo debemos ser sus dos fuentes más importantes de ese tipo de datos, por lo que no me sorprende que nos use a nosotros y no a alguien aleatorio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test