Translation for "kidnaping" to spanish
Kidnaping
verb
Similar context phrases
Translation examples
(e) Stop kidnapping and taking hostages;
e) Dejen de secuestrar y de tomar rehenes;
(g) Do not kidnap;
g) No secuestrar;
"A person who kidnaps or attempts to kidnap, abducts or removes, or causes the kidnapping, abduction or removal of, a person from his former location by using deceit, violence or threat shall be liable to 10 years' imprisonment.
Quien secuestrare, raptare, tratare de secuestrar o raptar o hiciere secuestrar o raptar a otro o trasladarlo del lugar en que se encontraba recurriendo al engaño, la violencia o la amenaza será sancionado con una pena de 10 años de reclusión.
The co-conspirator, who testified at trial, pled guilty to conspiracy to kidnap.
El cómplice, que testificó durante el juicio, se declaró culpable de conspiración para secuestrar.
(vii) Kidnapping or harming persons (article 11).
vii) Secuestrar o hacer daño a personas (artículo 11).
Americans may be kidnapped to secure Abdel Rahman's release
SE PROPONE SECUESTRAR ESTADOUNIDENSES PARA OBLIGAR
A. G. threatened to kidnap the author's baby (a girl) from hospital.
A. G. amenazó a la autora con secuestrar a su bebé (una niña) en el hospital.
This attack was a diversion that allowed terrorists to kidnap Hadar Goldin.
Ese ataque fue una diversión que permitió a los terroristas secuestrar a Hadar Goldin.
b) takes hostages or kidnaps a person or persons,
b) Tomare rehenes o secuestrare a alguien;
The motive is believed to have been to kidnap international staff for ransom.
Se cree que el propósito era secuestrar a personal internacional para obtener rescate.
Kidnapping innocent children?
¿Secuestrar niños inocentes?
Kidnapping the President.
Secuestrar al presidente.
Kidnap from the kidnapper.
Secuestrar del secuestrador.
You have to kidnap!
¡Hay que secuestrar!
- What, to kidnap people?
- ¿A secuestrar gente?
I mean kidnap
Quiero decir secuestrar.
- To kidnap people?
- ¿Para secuestrar gente?
I won't kidnap anything.
No secuestraré nada.
Kidnapping a pot plant.
Secuestrar una planta.
Kidnapped, shanghaied, hijacked.
Secuestrar, plagiar, raptar.
As if in kidnapping him
Como si lo secuestrara,
Kidnapping a federal agent?
¿Secuestrar a un agente federal?
They’re kidnapping someone.
Van a secuestrar a alguien.
“It starts with kidnapping the groom.”
—Empieza por secuestrar al novio.
Including the kidnapping of the Pope!
—¡Incluso secuestrar al Papa!
Kidnap is a strong word.”
Secuestrar es una palabra muy gorda.
They would kidnap no one on earth.
No serían capaces de secuestrar a nadie.
It’s forbidden to kidnap children.
Es delito secuestrar a niños.
verb
93. Her delegation had not accused the Ugandan authorities of kidnapping the children.
93. La delegación sudanesa no acusó a las autoridades de Uganda de raptar a los niños.
Kidnapping women for the purpose of entering into virtual marriage relationships is a crime (Article 27, Criminal Code of Turkmenistan).
Raptar a una mujer para contraer matrimonio con ella también constituye un delito penal (artículo 27 del Código).
52. The Government particularly accused the rebels of kidnapping and recruiting children as soldiers.
52. El Gobierno acusó en particular a los rebeldes de raptar y reclutar a niños como soldados.
They unsuccessfully tried to kidnap two Palestinian youths.
Trataron de raptar a dos jóvenes palestinos, sin lograrlo.
For example, to pick up a child on the street in a car with the aim of abducting the child is one example of kidnapping.
Por ejemplo, recoger a un niño de la calle en automóvil con la intención de raptar al niño es un ejemplo de secuestro.
Being accustomed to kidnapping, the Japanese imperialists abducted even the royal family members of the Li dynasty without any hesitation.
Acostumbrados a la práctica del secuestro, los imperialistas japoneses no titubearon en raptar incluso a miembros de la familia real, de la dinastía Li.
Why kidnap Avery?
¿Por qué raptar a Avery?
They're trying to kidnap Hubert!
¡Quieren raptar a Hubert!
Kidnap little brother.
Raptar a hermano pequeño.
- For kidnapping my daughter.
- Por raptar a mi hija.
besides kidnap a pelican?
Además de ¿raptar un pelícano?
She'll kidnap you.
No te dejes raptar.
Are we being kidnapped?
¿Nos van a raptar?
Decided to kidnap Iosava...
Decidieron raptar a Iosava...
If I hadn’t gone and gotten myself kidnapped—” “Gotten yourself kidnapped?” Clary snapped.
Si no me hubiese ido y me hubiera dejado raptar… —¿Dejarte raptar? —soltó Clary—.
“Who would they kidnap?”
—¿Y a quién van a raptar?
Leroy could be kidnapped!
Podían raptar a Leroy.
Why should I want to kidnap Terry?
¿Por qué tenía yo que raptar a Terry?
Kidnapping kdatlyno is illegal too.
Raptar kdatlynos también es ilegal.
I'll kidnap you if I have to."
Te raptaré si es necesario.
Kidnapping Einstein when he's a baby."
Raptar a Einstein cuando era un bebé.
And you had your own son kidnapped.
Y mandaste raptar a tu propio hijo.
A talent for kidnapping, and possibly a talent for killing.
Talento para raptar y, posiblemente, talento para matar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test