Translation for "khan was" to spanish
Translation examples
Khan Dannoun and Khan Eshieh Water Network
Red de abastecimiento de agua de Khan Dannoun y Khan Eshieh
Case No. 595: Khan (Khan against the Secretary-General of the United Nations)
Caso No. 595: Khan (Khan contra el Secretario General de las Naciones Unidas)
Daulat Khan, Rashid Ahmad, Riaz Khan, Bashir Ahmad
Daulat Khan, Dr. Rashid Ahmad, Riaz Khan, Bashir Ahmad
Detective, what made you so sure so quickly Nasir Khan was your man?
Detective, ¿qué le hizo estar seguro tan rápido de que Nasir Khan era su hombre?
Ashfaaq Ullah Khan was such a big freedom fighter.
Ashfaaq Ullah Khan era un gran luchador por la libertad.
Ijaz Khan was a good man..
Ijaz Khan era un buen hombre.
Sayed Khan was a trusted member of the late Prime Minister's advisory team.
Sayed Khan era un miembro de confianza del equipo asesor del difunto P.M.
Genghis Khan was just a puny guy
Genghis Khan era sólo un chico enclenque.
Khan was a great leader, but he made one fatal mistake.
Khan era un gran líder, pero cometió un error fatal.
And you distinctly heard Tegana say that the Khan was his enemy?
¿Y oíste con claridad decir a Tegana que el Khan era su enemigo?
And so you see, children, Genghis Khan was a Mongol, not to be confused with a mongoloid, like the actor Nicolas Cage.
Y como verán niños, Genghis Khan era un mongol, no lo confundan con un mongoloide como el actor Nicolas Cage.
Ayesha Khan was a prostitute, not a terrorist.
Ayesha Khan era... prostituta no terrorista.
Salman Khan was just an excuse.
Salman Khan era sólo una excusa.
“And I hired a friend of Lafayette’s, Khan.” “As in Sher Khan?” “As in Chaka Khan.”
Y he contratado a un amigo de Lafayette, Khan. —¿Como Sher Khan? —Como Chaka Khan.
Where was the khan?
¿Dónde estaba el khan?
The khan was wounded.
—El khan ha sido herido.
Are you a khan amongst them?
¿Eres un khan entre ellos?
I will be khan of them all.
—Seré el khan de todos ellos.
Far more dangerous are the wily emissaries of the Yellow Khan and the Blue Khan;
Más peligrosos son los astutos emisarios del Khan Amarillo y del Khan Azul;
It is I, Shadman Khan!
¡Soy yo, Shadman Khan!
It was the greatest of all khans.
Era el más grande de todos los khanes.
For that you will have to be khan.
Para eso tendrás que ser khan.
Faizal Khan was the new Don.
Faizal Khan fue el nuevo Don.
I must report, sir, that Khoda Khan was arrested in Raj Pore today, sir.
Debo informarle que Khoda Khan fue arrestado hoy en Raj Pore, señor.
Kublai Khan was entranced by the civilisation he now ruled.
Kublai Khan fue fascinado por la civilización que ahora gobernaba.
Your work on Ijaz Khan was very useful!
Tú trabajo con Ijaz Khan fue muy útil.
All in all, Genghis Khan was a righteous dude.
En conjunto, Genghis Khan fue un tío justo.
Your Honour, Prosecution Counsel Mr. Zaheer Khan was very quick to..
Su Señoría, el abogado de la fiscalía, señor Zaheer Khan, fue muy rápido...
Khan was sent to Rikers.
Khan fue enviado a Rikers.
Genghis Khan was the fourth child in his family.
Genghis Khan fue el cuarto hijo de su familia.
Wasim Khan was caught after 35 days search
Wasim Khan fue capturado tras tres días de búsqueda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test