Translation for "khaldun" to spanish
Khaldun
Translation examples
Ibn Khaldun, Al-Muqaddima, 1377
IBN JALDÚN, Al-Muqaddima, 1377
According to the historian Ibn Khaldun, walis are saints to whom God has granted knowledge and Divine wisdom.
Según el historiador Ibn Jaldún, los walis son santos a quienes Dios ha otorgado el conocimiento y la sabiduría divina.
I trust they will find a more appropriate burial spot, on Burkhan Khaldun, where Kublai can spend eternity.
Estoy seguro de que encontrarán un lugar más adecuado en Burjan Jaldún para que Kublai Khan descanse para toda la eternidad.
A CRISP BREEZE rippled across the lower slopes of Burkhan Khaldun, snapping taut the multitude of blue-and-red Mongolian state flags fluttering high overhead.
Una fresca brisa ondulaba sobre la falda de los montes Burjan Jaldún, haciendo flamear la multitud de banderas mongolas rojas y azules.
On this day, the caravan climbed up a makeshift road to a peaceful spot near the base of Burkhan Khaldun, where the warlord was said to have been born.
Aquel día, el cortejo ascendía por una improvisada carretera hasta un tranquilo rincón en la falda del monte Burjan Jaldún, donde se decía que el conquistador había nacido.
By ‘desert people’, Ib’n Khaldun means the bedouin such as those he once recruited, as mercenaries from the heart of the Sahara, in the days of his warlike youth.
Al hablar de «pueblos del desierto», Ibn Jaldún se refiere a beduinos semejantes a los que antaño él había reclutado como mercenarios, en el corazón del Sahara, en los tiempos de su juventud guerrera.
"The wording on the left is a physical description of the mountainous region in the painting. 'At home atop Mount Burkhan Khaldun, nestled in the Khentii Mountains, our emperor sleeps.
—Las palabras de la izquierda son una descripción física de la región montañosa representada en la pintura: «En la cima del monte Burjan Jaldún, rodeado por los montes Jentii, duerme nuestro emperador.
Perhaps if nothing else, I will run into Tsendyn on the slopes of Burkhan Khaldun and obtain fair retribution. My only hope The entry ended midsentence, resumed later in a shaky hand.
Puede incluso que me tope con Tsendyn en las laderas del Burjan Jaldun y consiga mi justa recompensa. Mi única esperanza... La anotación terminaba a media frase, pero seguía un poco más adelante, escrita con mano temblorosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test