Translation for "key holder" to spanish
Translation examples
The prevailing view, however, was that the obligations of the key holder were owed to any party who might reasonably rely on a digital signature, irrespective of whether or not that party was linked to the key holder by a contractual relationship.
La opinión predominante fue, sin embargo, que las obligaciones del titular de la clave se debían a cualquier parte que pudiese razonablemente confiar en una firma digital, independientemente de si esa parte estaba o no vinculada con el titular de la clave en una relación contractual.
If the obligation of the certification authority is not expressed in the certificate, the certification authority is deemed to have guaranteed the identity of the key holder.
Si la obligación de la entidad certificadora no está expresada en el certificado, se considerará que la entidad certificadora ha garantizado la identidad del titular de la clave.
It was pointed out that such a test limited subparagraph (c) to statements made by the key holder or the person who applied for a certificate, and would not be relevant in cases where a key holder did not apply for a certificate.
Se argumentó que esa prueba limitaba el inciso c) a las declaraciones efectuadas por el titular de la clave o por la persona que solicitara un certificado y no sería pertinente en los casos en que el titular de la clave no solicitara un certificado.
“Liability of the key holder may not exceed the loss which the key holder foresaw or ought to have foreseen at the time of its failure in the light of facts or matters of which the key holder knew or ought to have known to be possible consequences of the key holder’s failure to fulfil the obligations in paragraph (1).”
“La responsabilidad del titular de la clave no podrá exceder de la pérdida que el titular de la clave hubiera previsto o debiera haber previsto en el momento de su incumplimiento, tomando en consideración los hechos de que el titular de la clave tuvo o debió haber tenido conocimiento como consecuencias posibles del incumplimiento, por parte del titular de la clave, de las obligaciones enunciadas en el párrafo 1).”
It may be that the obligation applied to a wider class of persons than just the key holder.
Tal vez la obligación no fuera aplicable únicamente al titular de la clave sino a una categoría más amplia de personas.
It was observed that that would be the case, in particular, if the certificate referred not to the identity of the key holder but to the procedure followed by the certification authority to determine the identity of the key holder.
Se observó que así ocurriría en particular, si el certificado se refería, no a la identidad del titular de la clave, sino al procedimiento aplicado por la entidad certificadora para determinar la identidad de ese titular de la clave.
In relation to the knowledge and belief of the key holder at the time of making representations, it was pointed out that such a test was unnecessarily subjective and weak, and might result, for example, in a reduced level of responsibility where the key holder was reckless or stupid.
88. Con respecto a la constancia que tuviera de la información el titular de la clave en el momento de efectuar declaraciones, se señaló que ese elemento era innecesariamente subjetivo y poco consistente y podría entrañar, por ejemplo, una menor responsabilidad cuando el titular de la clave fuera temerario o inepto.
Another suggestion was that subparagraph (b) should contain an additional obligation to state in the certificate the identity of the key holder.
Otra sugerencia fue que el apartado b) contuviese una obligación adicional de declarar en el certificado la identidad del titular de la clave.
It was clear that the relationship between the key holder and the information certifier would be a contractual relationship which would be governed by the applicable law.
Estaba claro que la relación entre el titular de la clave y el certificador de información sería una relación contractual que se regiría por el derecho aplicable.
A key holder would be liable, however, on a narrow construction of the obligation, to a relying party where the relying party suffered loss or damage as a result of misleading or false information provided by the key holder and included in the certificate.
No obstante, el titular de la clave, de interpretarse estrechamente la obligación, sería responsable ante la parte que confiara en él si ésta sufriera pérdidas o daños a consecuencia de información errónea o falsa facilitada por el titular de la clave y especificada en el certificado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test