Translation for "kemalists" to spanish
Kemalists
Translation examples
It is based on those and other facts that back in 1919 the Kemalist Court tried and convicted a number of high-ranking young Turkish officials for their role in what the Turkish Government then called the massacre and destruction of the Armenians.
Es sobre la base de estos y otros hechos que, en 1919, el Tribunal Kemalist juzgó y condenó a varios oficiales turcos de alto rango por el papel desempeñado en lo que el Gobierno de Turquía llamó entonces la matanza y destrucción de los armenios.
But the deeper foundations of the Kemalist order lay untouched.
Pero los cimientos más profundos del orden kemalista habían quedado intactos.
For the military, it will realize the longstanding Kemalist dream of joining the West in full dress.
Para los militares, será la realización del antiguo sueño kemalista de unirse a Occidente con plenos derechos.
In some parts of the city, Kemalist local administrations still fill walls with portraits of the founder of modern Turkey.
En algunas partes de la ciudad, la administración local kemalista todavía llena las paredes con retratos del fundador de la moderna Turquía.
His examples were Meiji Japan, Bolshevik Russia, Kemalist Turkey, and — just born — Maoist China.6
Sus ejemplos eran el Japón de la era Meiji, la Rusia bolchevique, la Turquía kemalista y la recién nacida China maoísta.[6]
Since the end of the Kemalist order stricto sensu in 1950, Turkey has on the whole been a land of regular elections, of competing parties and uncertain outcomes, and alternating governments.
Desde que en 1950 el régimen kemalista stricto sensu llegara a su fin, Turquía es un país en el que se celebran elecciones con regularidad.
Papatya began to take part in cultural discussions along the lines of “Should a modern Turkish Kemalist girl think first about her job or her husband?;”
Margarita participaba en debates como «La joven turca moderna y kemalista, ¿debe pensar primero en su marido o en su trabajo?»;
Books extolling Talat, Enver and Şakir roll off the presses, in greater numbers than ever.72 Nor is all this merely a legacy of a Kemalist past.
En la actualidad se publican más que nunca libros que ensalzan las virtudes de Talat, de Enver y de Şakir72. Y este fenómeno no es sólo el legado del pasado kemalista.
But this only created an opportunity for Kemalist columnists who had taken offense at his preening as “the people’s choice” for the role of Atatürk: Never once, they wrote, had Atatürk tried to curry favor with religious fanatics.
Aquello le dio la oportunidad a los columnistas kemalistas a los que molestaba su pose de «Atatürk electo»: comenzaron a escribir que Atatürk nunca había adulado a los fanáticos religiosos.
By dissolving the distinctions on which the Kemalist compression of Islam had depended, between private life—and fantasy—and admissible public ideals or aspirations, it favoured the penetration of religion into the political sphere.
Al eliminar las distinciones en las que se basaba la comprensión kemalista del islam, la diferenciación entre la vida privada –y la fantasía– y los ideales y las aspiraciones que se podían reconocer en público, los medios de comunicación favorecieron la infiltración de la religión en la esfera política.
Rejected by the rural and small-town majority of the country, Kemalist secularism was, on the other hand, adopted with aggressive zeal in the cities by modernized descendants of the Ottoman elite—bureaucrats, officers, professionals.
Rechazado por los ciudadanos que vivían en el ámbito rural y en las pequeñas ciudades, la mayoría de la población del país, los modernos descendientes de la elite otomana –burócratas, oficiales, profesionales– adoptaron, sin embargo, en las ciudades el laicismo kemalista con un fervor agresivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test