Translation for "justifiably" to spanish
Justifiably
Translation examples
140. India has a very well developed statistical system and it is one that the country is justifiably proud of.
140. La India tiene un sistema estadístico muy desarrollado del cual está justificadamente orgullosa.
These incidents give substance to this resolution, and the General Assembly is justified in taking up such issues.
Estos incidentes dan sustancia a esta resolución y la Asamblea General se ocupa justificadamente de estas cuestiones.
Hence, the current borrowing policy is, justifiably, cautious.
Consecuentemente, la política actual de endeudamiento es, justificadamente, prudente.
The organization would continue to strengthen its processes and was justifiably proud of what it had achieved during 2011.
La organización continuaría fortaleciendo sus procesos y estaba justificadamente orgullosa de lo logrado durante 2011.
15. Some Committee members had justifiably asked the delegation for statistics.
15. Algunos miembros del Comité pidieron justificadamente a la delegación que se presentaran estadísticas.
In this sense we can justifiably say that we have come a very long way indeed.
En este sentido podemos afirmar justificadamente que hemos recorrido en verdad un largo trecho.
Otherwise, history will judge and chastise us severely -- but justifiably -- as dishonest.
De lo contrario, la historia nos juzgará y nos castigará severamente -- pero justificadamente -- por deshonestos.
Today we can justifiably say that cooperation between two powerful organizations is progressing.
Hoy podemos afirmar justificadamente que la cooperación entre las dos poderosas organizaciones está progresando.
The degrading and cruel treatment of the civilian population has been strongly, and justifiably, condemned.
El trato degradante y cruel de la población civil ha sido censurado enérgica y justificadamente.
If you're justifiably concerned wife came to me, asking to sign off,
Si usted es justificadamente preocupados esposa vino a mí, pidiendo a firmar,
If I confirmed your efforts to destroy her, allowing her to justifiably come after you... would she care?
Si confirmo tus esfuerzos para destruirla, permitiéndole que venga justificadamente tras de ti... ¿le importaría?
Loman, I've done the same thing and then some-- justified shootings, but a killing just the same.
Loman... yo he hecho lo mismo e incluso más, justificadamente, pero matar es siempre igual.
Mrs. Costas, justified or not, your husband did kill two people.
Sra. Costas, justificadamente o no, su marido mató a dos personas.
- Justifiably, no doubt.
- Justificadamente, sin duda.
I get angry from time to time, justifiably, but I manage it.
Me enojo de vez en cuando y justificadamente, pero lo manejo.
Novax leapfrogs us, which is unlikely, no one can justifiably lay that at your feet,
Novax nos leapfrogs, lo cual es poco probable, nadie puede poner justificadamente que a sus pies,
Opinion is justifiably varied.
Las opiniones difieren justificadamente.
So, I am justifiably proud of myself.
Así que estoy justificadamente orgulloso de mi mismo.
Portia is justifiably doubtful.
Portia tiene sus dudas, y justificadamente.
I believed I was justified.
Creí que lo hacía justificadamente.
‘Found out what?’ demanded Ash, justifiably bewildered.
—¿Qué descubrió? —preguntó Ash justificadamente desconcertado.
A man who was justifiably furious at the way she had treated him.
Un hombre justificadamente enfurecido por el modo en que lo había tratado.
I was the journalistic Jesus about to get justifiably Judas'd.
Yo era el jesucristo periodista a punto de convertirse justificadamente en un judas.
She had wonderful col arbones, which she quite justifiably liked to show.
Tenía unas espléndidas clavículas, y le gustaba exhibirlas, justificadamente, desde luego.
“On a scale of 100, what all-around rating would I be justified in giving myself ?”
«En una escala del 1 al 100, ¿qué puntuación podía darme justificadamente
I believe I'm justifiably upset.' 'I understand,' said the white-haired undersecretary of state.
Creo que estoy justificadamente molesto. —Lo entiendo —dijo el canoso subsecretario de Estado—.
Now she would hate him and would be justified in doing so and his life would be meaningless and damned.
Ahora ella lo odiaría y además justificadamente, y la vida de él no tendría sentido y quedaría condenada.
William had never seen anyone to whom the word “harangued” could be so justifiably applied.
William nunca había visto una persona a quien la palabra ”arengado‘ le pudiera estar más justificadamente aplicada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test