Translation for "just-discovered" to spanish
Translation examples
We were talking as if we had a future before us, just discovered.
Hablábamos como si tuviéramos un futuro por delante, recién descubierto.
Three just discovered all at once, lined up above the end of the open Tower nearest to me.
Tres recién descubiertas a la vez, alineadas sobre el extremo de la torre abierta que tengo más cerca.
Many of the just-discovered dead still had their hands—or at least bits of their hand bones—tied behind their backs.
Muchos de los muertos recién descubiertos todavía tenían las manos —o al menos trozos de los huesos de las manos— atadas a la espalda.
And Chi-Chi smiled as if at a private secret, just discovered, between her and the woman, who looks quickly away.
Y Chi-Chi sonrió como si estuviera reconociendo un secreto íntimo, recién descubierto, entre la mujer, que rápidamente aparta la mirada, y ella.
Occasionally, another person would be included—a man, a child. Passing off a fifth, just-discovered one would hopefully be viable. My marks were tentative at first.
A veces aparecía otra persona: un hombre, un niño… Hacer creer que había un quinto cuadro recién descubierto parecía algo viable. Mis trazos, al principio, eran tentativos.
The hamster had never been given cause for fear and must have felt none until claws sprang from a sudden heaven fragrant with the just-discovered odors of cat and cow and dew.
El hámster nunca había tenido motivos de temor y no debió de experimentar ninguno hasta que surgieron las zarpas de un cielo súbito, fragante a los aromas recién descubiertos a gato, a vaca, a rocío.
Having just discovered the potency of jealousy for myself, I had a small amount of pity for her. It was a wretched way to feel. Of course, her jealously was a thousand times more petty than mine. Quite the dog in the manger scenario.
Recién descubierta la potencia de los celos en mi propia carne, sentí una pizca de compasión por ella. Los celos son un sentimiento mezquino. Como cabía esperar, los suyos eran mil veces más ruines que los míos. El clásico caso del perro del hortelano.
My just-discovered love for my sister and the related feeling of guilt did not at all displace my self-protective instincts: I bold-facedly stated that she’d started crying and I’d merely put my hand over her mouth to prevent her from bothering Mother.
Mi recién descubierto amor por mi hermana y el intrínseco sentimiento de culpa no habían desplazado por completo mi instinto de supervivencia: declaré con todo descaro que se había puesto a gritar y que yo me había limitado a ponerle la mano en la boca para que no molestara a mi madre.
He rushed in her direction and stopped dead in front of her, at a loss. Overcome by his sudden rush of impossible, unspeakable love, he began to babble at his just-discovered dream girl about this and that, poetry and subatomic physics and the private lives of movie stars, and she listened gravely, accepting all his short-circuit non sequiturs as if they were entirely natural, and he felt, for once in his life, understood.
Fue a toda prisa hacia la mujer y se detuvo en seco frente a ella, sin saber qué hacer. Vencido por su repentino acceso de amor imposible e inconfesable, se puso a farfullarle a su recién descubierta mujer ideal cualquier cosa, de poesía y física subatómica y de las vidas privadas de varias estrellas de cine, y ella lo escuchó con gravedad, aceptando todas aquellas incongruencias de cerebro cortocircuitado como si fueran completamente naturales, y él se sintió, por primera vez en la vida, comprendido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test