Translation for "just-below" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Moreover, this territory lies just below the air corridors connecting Upper Abkhazia with the rest of Georgia.
Además, el territorio por el que pasa está situado justo debajo de los pasillos aéreos que conectan la Alta Abjasia con el resto de Georgia.
Just below the ankle.
Justo debajo del tobillo.
Just below his eyes.
Justo debajo de sus ojos.
There, just below us.
Allí, justo debajo de nosotros.
It's just below that.
Está justo debajo de eso.
JUST BELOW THE NECK.
Justo debajo del cuello.
Just below the step.
Justo debajo del "Paso".
Just below the castle.
Justo debajo del Castillo.
Just below the shoulder.
Justo debajo del hombro.
Just below your eye.
Justo debajo del ojo.
It was just below me.
Estaba justo debajo de mí.
It was just below the breathing.
Justo debajo de donde se oía la respiración.
Just below my breastbone in the middle.
Justo debajo de mi esternón.
just below the workshop on watercolor;
justo debajo, un taller de acuarela;
The chapel would be just below that, and left.
La capilla estaría justo debajo y a la izquierda.
There had been a shout, just below him.
Había sonado un grito, justo debajo de él.
Panic lurking just below the surface.
El pánico al acecho, justo debajo de la superficie.
There is a strong case for blended financing to facilitate investments that are just below the margin of real or perceived commercial viability, and cannot be unlocked by an enabling policy and institutional environment alone, but also serve public interest.
Resulta muy conveniente utilizar la financiación combinada en inversiones que quedan justo por debajo del margen de viabilidad comercial real o aparente y que no es posible poner en marcha únicamente mediante un entorno normativo e institucional propicio, y que además responden al interés público.
This ranking is just below the United Kingdom and above Australia and France.
Este puesto le sitúa justo por debajo del Reino Unido y por encima de Australia y Francia.
For the purposes of this work, vulnerable children are those at risk of entering) care, entering care or in care as well as those who sit just below the threshold for CYF involvement.
A los efectos de este programa, se entiende que un niño es vulnerable si corre el riesgo de ser institucionalizado, está en trámites de serlo o ya lo ha sido, así como si se halla justo por debajo del umbral fijado para la intervención del Departamento de la Infancia, la Adolescencia y la Familia.
The total amount raised in the region was just below USD 0.5 million.
El monto total recaudado en la región se situó justo por debajo de los 500.000 dólares de los Estados Unidos.
Therefore, a country just below a threshold is not significantly different from a country that is just above that threshold.
Por tanto, un país que esté justo por debajo del umbral no se diferencia mucho del país que lo supere por muy poco.
Some of these initiatives addressed the needs of people who were not poor, but just below middle-class status.
Algunas de esas iniciativas atendían a las necesidades de personas que, sin ser pobres, se situaban justo por debajo de la clase media.
Furthermore, the Goal may increase the incentives for States to focus attention on those most easily reached, namely, individuals living just below the poverty line, rather than those who are most marginalized and in need of help.
Además, el Objetivo podría llevar a los Estados a centrarse en las personas más fáciles de ayudar, es decir, las que viven justo por debajo del umbral de pobreza, y no en las más marginadas y necesitadas de ayuda.
Nationally, moderate or severe wasting prevalence ( -2 SD, weight for height) with the level of 14.8% of global acute malnutrition is just below internationally recognized standards (15%) indicating a nutrition emergency.
A nivel nacional, la prevalencia de una deficiencia moderada o grave (2 SD, peso para la talla), con un nivel del 14,8% de desnutrición aguda global, coloca al país justo por debajo de las normas reconocidas internacionalmente (15%), y denota una situación nutricional de emergencia.
13. Life expectancy at birth in the region stood at 68.6 years in 2012, just below the national average of 69.6, while women's life expectancy at 73.97 years significantly surpassed that of men at 63.31 years.
La esperanza de vida al nacer en la región era de 68,6 años en 2012, justo por debajo del promedio nacional de 69,6, mientras que la esperanza de vida de las mujeres, de 73,97 años, superó considerablemente la de los hombres, de 63,31 años.
Just below the solar plexus.
Justo por debajo del plexo solar.
The hemline is just below the knee.
El dobladillo me llega justo por debajo de la rodilla.
mostly it lurks just below.
en general, permanece al acecho justo por debajo.
The needle is riding just below E.
La aguja está justo por debajo del indicador de «vacío».
And another ventilation duct just below the ceiling.
Y otra tubería de ventilación justo por debajo del techo.
The cape came to just below my knees;
La capa me llegaba justo por debajo de las rodillas;
Sanjong fired just below the roofline.
Sanjong disparó justo por debajo de la línea del tejado.
Just below her thighs, Angevine’s legs ended.
Sus piernas terminaban justo por debajo de los muslos.
They intersected I-91 just below St.
Llegaron a la 1-91 justo por debajo de St.
He struck his fist just below his navel.
—Y golpeó con el puño justo por debajo del ombligo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test