Translation for "jury-rigged" to spanish
Translation examples
The spritsail was obviously jury-rigged;
Era obvio que su vela de abanico se sostenía en un aparejo improvisado;
It reminded them of the corroding, jury-rigged hulks the greenskins used.
Les recordaba a los corroídos cascos improvisados que utilizaban los pieles verdes.
The windows and grills of the dozers had been jury-rigged with scrap steel.
En las ventanas y rejillas de los buldóceres habían colocado planchas de chatarra a modo de improvisados blindajes.
The second thing they saw was that there were jury-rigged cages full of people in the middle of the space.
Lo segundo fue que en el centro de aquel espacio había una serie de jaulas improvisadas, repletas de gente.
The company waited under a jury-rigged awning that somewhat concealed them from curious eyes.
Sus compañeros le esperaban bajo una tienda improvisada destinada a protegerles lo más posible de las miradas indiscretas.
Look … there was an entry port over here, and the Kreel connected up some sort of jury-rigged circuitry to it.
Fíjese… aquí tenía una especie de puerto de entrada, y los kreel le conectaron un circuito improvisado.
Boards were hastily jammed into place, jury-rigged supports, preventing the earth above from caving in on them.
Apresuradamente se colocaron unos tablones, soportes improvisados, para impedir que el pozo se colapsara sobre ellos.
"Well, sir, I would have jury-rigged something to take the Cee-Oh-Two out of the air." "Precisely.
—Bueno, señor, hubiera improvisado algo para sacar el CO2 del aire. —Exactamente.
Then the owners headed north in packed cars, some of them towing trailers or jury-rigged flatbeds.
Después los propietarios se han dirigido hacia el norte en coches repletos de bártulos, algunos de ellos arrastrando una caravana o remolques improvisados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test