Translation for "judgement of the court" to spanish
Translation examples
States Parties have to recognize the judgements of the Court as judgements rendered by their national authorities.
Los Estados partes reconocerán las sentencias de la Corte como sentencias dictadas por sus autoridades nacionales.
- Character of a judgement of the court - qualified as a national judgement?
- Carácter de la sentencia de la corte - ¿calificada de sentencia nacional?;
The judgements of the Court, as well as other decisions resolving fundamental issues before the Court, shall be published in the official languages.
Las sentencias de la Corte, así como las otras decisiones que resuelvan cuestiones fundamentales de que conozca la Corte, serán publicadas en los idiomas oficiales.
States parties undertake to recognize the judgements of the Court.
Los Estados partes se comprometen a reconocer las sentencias de la Corte.
It is in this context that Nigeria received the judgement of the Court in October 2002 on the land and maritime boundary dispute between Cameroon and Nigeria.
En este contexto Nigeria recibió la sentencia de la Corte en octubre de 2002 sobre la controversia relativa a los límites terrestres y marítimos entre el Camerún y Nigeria.
For these reasons, the Supreme Court allowed the appeal, reversed the judgement of the court of appeal and restored the decision of the Superior Court.
Por estas razones, el Tribunal Supremo falló a favor del apelante, revocó la sentencia de la corte de apelación y restableció la decisión del Tribunal Superior.
4. Recognition of the judgements of the court, enforcement
4. Reconocimiento de las sentencias de la corte, ejecución
4. Recognition of the judgements of the court, enforcement of sentences and mutual
4. Reconocimiento de las sentencias de la corte, ejecución de las penas y reconocimiento mutuo de las sentencias
- Different types of judgements of the court and their impact on their recognition and implementation;
- Distintos tipos de sentencias de la corte y su repercusión sobre el reconocimiento y la ejecución;
The judgements of the courts in all cases shall be announced publicly (art. 17).
En todos los casos las sentencias del tribunal se harán públicas (art. 17).
The Committee of Ministers keeps the case file open until the judgement of the Court is implemented.
El Comité de Ministros mantenía abiertos los expedientes hasta que se aplicaba la sentencia del Tribunal.
Both affairs led to a number of judgements by municipal courts, one of them also to some arbitral awards.
Ambos asuntos dieron lugar a una serie de sentencias de tribunales nacionales, y uno de ellos también a algunos laudos arbitrales.
Adoptions take place by judgement of the court of first instance in response to an application from the prospective adoptive parents.
Las adopciones se realizan mediante sentencia del tribunal de primera instancia en respuesta a la solicitud de los futuros padres adoptivos.
The former case related to execution of a judgement by the Court of Justice of the European Communities in the area of competition law.
El último caso tenía que ver con la ejecución de una sentencia del Tribunal de Justicia Europeo relacionada con el derecho de la competencia.
However, the judgement of the court is invariably pronounced in public.
Sin embargo, la sentencia del tribunal se pronuncia siempre en público.
The Government was seeking a solution that fully respected the judgement of the Court while fitting the context of the United Kingdom.
El Gobierno busca en la actualidad una solución que respete plenamente la sentencia del Tribunal al tiempo que encaje en el contexto del Reino Unido.
Sweden is obliged to comply with the judgement of the Court.
Suecia está obligada a cumplir las sentencias del Tribunal.
The judgement of the Court of Appeal has been appealed to the Supreme Court and Sou Chamroeun remains in prison.
Se ha presentado ante el Tribunal Supremo un recurso contra la sentencia del Tribunal de Apelación y Sou Chamroeun permanece en la cárcel.
AI recommended that the Government fully and effectively implement the judgements of the Court and the resolutions of the ACHPR.
AI recomendó que el Gobierno aplicara efectivamente y en su totalidad las sentencias del Tribunal y las resoluciones de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test