Translation for "judean" to spanish
Judean
Similar context phrases
Translation examples
644. On 19 June, settlement activists inaugurated a secretly built road linking a number of settlements in the Judean Desert, thus creating one settlement bloc.
El 19 de junio, activistas de los asentamientos inauguraron una carretera construida en secreto que unía a varios asentamientos en el distrito de Judea, con lo que se creó un bloque de asentamientos.
Although Bethlehem was, during the time of Jesus, a Judean city, the political and legal disposition of the city today is still pending the negotiated permanent status agreement between the sides.
Aunque durante la época de Jesús Belén fue una ciudad de Judea, la condición política y jurídica de la ciudad sigue hoy pendiente a la espera de un acuerdo negociado entre las partes con respecto al estatuto definitivo.
The Jahalin were already evicted in 1950 from the area of Arad to the Judean desert between Jerusalem and Jericho.
La tribu ŷahalin ya fue expulsada en 1950 de la zona de Arad para ser trasladada al desierto de Judea entre Jerusalén y Jericó.
347. On 22 December, 11 bedouin herdsmen who had been living in the Judean desert since the 1950s appealed to the High Court of Justice to prevent the IDF from evicting them from the region.
El 22 de diciembre, 11 pastores beduinos que habían vivido en el desierto de Judea desde el decenio de 1950 recurrieron al Alto Tribunal de Justicia para que éste impidiera que las FDI los desalojaran de la región.
Illustrative of this is Migilot settler colony in the Judean desert.
Ejemplo de ello es el asentamiento Migilot, en el desierto de Judea.
(iii) Order concerning security instructions (Judean and Samaria) (No. 378) 5760-1970, Announcement of area closure (area B and area C);
iii) Decreto relativo a instrucciones en materia de seguridad (Judea y Samaria) (No. 378) 5760-1970, Anuncio de cierre de zonas (área B y área C);
On Saturday night, the bullet-ridden body of a Jerusalem police detective, Chief-Superintendent Moshe Dayan, age 45, was discovered several hundred metres from the Mar Saba Monastery in the Judean Desert.
El sábado por la noche, a unos 700 metros del Monasterio Mar Saba en el desierto de Judea, se descubrió el cuerpo acribillado a balazos de un detective de policía de Jerusalén, el superintendente jefe Moshe Dayan, de 45 años de edad.
To the north there is a commanding view of the city and Judean Hills, to the east an outlook to the Mountain of Moab over the Valley of the Jordan and the Dead Sea, with additional views of the Judean hills to the south.
Desde el promontorio se divisan, hacia el norte, el panorama majestuoso de la ciudad y las colinas de Judea; hacia el este, las montañas de Moab, con el valle del Jordán y el Mar Muerto a sus pies; y hacia el sur, nuevamente las colinas de Judea.
The Jahalin tribe had fled the Negev in 1950 and settled in the Judean desert under Jordanian rule, safe from the encroachment of Israel's developing society on the Negev Bedouins.
La tribu Jahalin había huido del Negev en 1950 y se había establecido en el desierto de Judea bajo dominio jordano a salvo de las intromisiones de la sociedad israelí en expansión en la vida de los beduinos del Negev.
This security fence sprang not from a desire to beautify the Judean hills, but from a true need to preserve the sanctity of human life.
Esta valla de seguridad no surge de la necesidad de embellecer las colinas de Judea, sino de una verdadera necesidad de preservar la santidad de la vida humana.
Mahlon, the Judean artisan.
Mahlon, el artesano de Judea.
The Judean People's Front!
¡ El Frente del Pueblo de Judea!
We are the Judean People's Front, crack suicide squad.
Somos el escuadrón suicida del Frente del Pueblo de Judea.
"... I can and do affirm that the Judean war is over."
"...que la guerra contra Judea ha terminado."
Whether the land is rightly Palestinian, Israeli, Jordanian or Judean...
Ya sea en la zona Palestina, israelí, jordana o Judea...
In the Judean Desert, early Christians built remote monasteries.
En el desierto de Judea, los primeros cristianos construyeron monasterios remotos.
Remembering that fierce Judean Innocent
Recordando a ese furioso inocente de Judea
“And so Joseph, too, was a Judean?”
Por tanto, ¿ tambien Jose era de Judea ?
troops moved into the Judean hills?
penetraron en las colinas de Judea?
Pilate mistook them for Judeans.
-Pilato los confundió con gentes de Judea.
“She was one Elizabeth, also a Judean.”
-Una tal Isabel, también de Judea.
A proud Judean of a proud house.
Un hombre orgulloso de Judea, y de una casa orgullosa.
Do you have Judean wine, lanista?
¿Tiene vino de Judea, lanista?
“I would prefer a Judean wine,” I said.
-Preferiría vino de Judea -dije.
“I am Judean, from my mother’s side, and so was he.”
-Soy de Judea por parte de mi padre, y él también.
The Judeans follow one, the Galileans another, the Samaritans still another.
Los de Judea siguen a uno, los de Galilea a otro, y los samaritanos a o otro más.
I go to the door and look toward the Judean Desert.
Voy a la puerta y miro en dirección al Desierto de Judea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test