Similar context phrases
Translation examples
noun
Along with these activities, the Center for Special Police training in Zagreb is currently engaged in training and forming terrorist task forces named "JOKERS", "KNIGHTS", "LIGHTNING".
Junto con estas actividades, el Centro de Formación especial de la Policía en Zagreb se dedica en la actualidad a preparar y formar fuerzas de tareas terroristas con los nombres de "Bromistas", "Caballeros", "Rayo".
The same applies to 5th of Zagreb, 109th of Vukovar or, for that matter, to the so-called specialized units like Panthers, Tigers, Black Legions, Jokers, Knights or Lightning, etc.
Tampoco hay ninguna Quinta Brigada de Zagreb, ni 109ª Brigada de Vukovar, ni tampoco los llamados grupos militares especializados "Panteras", "Tigres", "Legiones Negras", "Bromistas", "Caballeros", "Rayo", etc.
25. The amended indictment against Anto Furundžija alleged that he was the local commander of a special unit of the military police of the Croatian Defence Council (HVO) known as the "Jokers".
En la acusación enmendada contra Anto Furundžija se afirmaba que el imputado fue comandante local de una unidad especial de la policía militar del Consejo de Defensa de Croacia (HVO), llamada "los bromistas".
He's a joker
Es un bromista.
- Oh, you joker.
- Qué bromista eres.
I'm a joker.
Soy un bromista.
- Very well, joker.
- Muy bien, bromista.
You're a joker.
- Eres un bromista.
Kejvala, the joker.
Kejvala, el bromista.
And a practical joker.
Y un bromista pesado.
You guys are jokers.
—Chicos, sois unos bromistas.
You are a joker, Santosh.
—Eres un bromista, Santosh.
Legal mind, not a joker.
Mentalidad jurídica, no es un bromista.
Santosh, you are a joker.
—Santosh, es usted un bromista.
What joker did this?
¿A qué bromista se le ocurrió algo así?
Jack, the easygoing joker.
Jack, el eterno bromista.
“You’re such a joker, Gunther.
Qué bromista es usted, Gunther.
“I don’t like practical jokers.
No me gustan los bromistas.
noun
Big joker's the big joker.
El comodín es el comodín.
- Joker... we are jokers.
- Joker ... sois comodines.
Find the joker.
Encuentra el comodín.
# And don't forget the joker
Acuérdate del comodín.
I don't want jokers.
No quiero comodines.
Red queen, joker.
Reina roja, comodín.
That's the joker.
Es un comodín.
The joker heard everything.
El comodín escuchó todo.
Got a joker?
¿Tienes un comodín?
Bring me a joker.
Deme un comodín.
“Metamorphosis,” she likes to say, “is the key joker in the genetic deck, and jokers tend to wildness in science as in poker.
Las metamorfosis —se complace en repetir— son el comodín en la mesa de juego genética, y los comodines son tan traviesos en la ciencia como en el póquer.
- Je ne trouve pas... Euh, j'utilise mon joker.
—No la encuentro… Utilizaré mi comodín.
Alors, madame Ramirez, réponse ou joker?
Vamos, señora Ramírez, ¿respuesta o comodín?
Or maybe there’ve been too goddamn many jokers in the deck.
O quizá hubiesen demasiados comodines en esa baraja.
The rosette would be my joker, to be played if it became necessary.
La roseta sería mi comodín, y lo jugaría en caso de que fuera necesario.
the jokers mark where the message starts and ends.
los comodines marcan dónde empieza y acaba el mensaje.
There's high cards and low cards and a joker that's wild.
Hay cartas altas y cartas bajas y un comodín.
Le joker Baldi était valable pour tout le monde, il était interchangeable.
El comodín Baldi valía por todos, era intercambiable.
Père Ubu the Joker, his spiraled stomach mesmeric.
Padre Ubú, el comodín, con su hipnótica barriga pintada con una espiral.
noun
You fuckin' joker!
¡Tú, maldito gracioso!
You're quite a joker.
Eres muy gracioso.
Right, who's the joker?
¿Quién es el gracioso?
Is this joker blind?
¿Este gracioso es ciego?
You are quite a joker.
Eres bastante gracioso.
All right, you jokers.
Muy bien, graciosos.
Amparito's such a joker!
Qué graciosa la Amparito.
Ain't he a joker?
¿No es gracioso?
You're a joker, man.
Eres gracioso, amigo.
“You’re such a joker.”
—Pero qué gracioso eres.
A joker standing on the corner shouted jubilantly,
Desde la esquina, un gracioso gritó:
Morgan was twenty and the joker of the pack.
Morgan tenía veinte años y era el gracioso del grupo.
“When you’re all upset jokers ain’t funny.”
Cuando se está preocupado no resultan nada graciosas.
“What joker gave you the name Charity?”
—¿Quién fue el gracioso que le puso el nombre de Charity?
Then, a joker let slip the word America;
Entonces un gracioso soltaba la palabra América: Fiéfié se apoderaba de ella;
"Another joker!" This clown snapped open his holster.
   - ¡Otro gracioso! -Aquel payaso soltó el cierre de su funda-.
Let’s hope this joker doesn’t know about the VAT hotline.’
Esperemos que ese gracioso no conozca el teléfono directo del IVA.
“This joker was trying to sell hooch in the mezzanine,” said the MP.
–Este gracioso intentaba vender alcohol en la platea -dijo el policía militar.
Charlie thought, these two jokers might get along fine.
Charlie pensó: estos dos graciosos podrían llegar a llevarse bien.
noun
Joker's footprints.
Huellas de Guasón.
Get the Joker!
¡Atrapen al Guasón!
Nice try, Joker.
Buen intento, Guasón.
Jack Nicolson Joker and Heath Ledger Joker!
¡Guasón de Jack Nicholson y Guasón de Heath Ledger!
All right, Joker.
Está bien, Guasón.
Merry Christmas, Joker.
Feliz Navidad, Guasón.
- Not be joker.
- No seas guasón.
I lost Joker.
Perdí a Guasón.
-Joker's not talking.
-Guasón no hablará.
She didn’t trust this joker;
No confiaba en aquel guasón;
I retract the word 'jokers.'
   - Retiro la palabra «guasones».
Wasn't He a merry joker, the Old Man?
¿No fue Él mismo un guasón, el Viejo?
Which one of you jokers shut off Gay?
¿Quién de vosotros, guasones, ha desconectado a Gay?    - ¡Dora!
Ha ha! What a joker you are, Eduard Venyaminovich!
¡Ah, ah! ¡Qué guasón es usted, Eduard Veniamínovich!
As long as we don't follow that joker's blueprint, I'm ready to go tonight."
Mientras no sigamos el plan de ese guasón, estoy dispuesta a hacerlo esta noche.
“You know we make a periodic check on these jokers to keep track of them.”
Tú sabes que hacemos una comprobación periódica, para no perder de vista a esos guasones.
"He's either lying to you or he's the sickest joker I've ever heard of." "What?"
–0 bien te estaba mintiendo o es el guasón más macabro que te has podido echar a la cara. –¿Que?
If he goes in the other direction now, he will look like a lunatic, an idiot, or a practical joker.
Si ahora va en sentido contrario, el otro lo tomará por un loco, idiota o un guasón.
noun
It's probably just some joker.
Probablemente es alguna clase de chistoso.
Who's the joker?
¿Quién es el chistoso?
But now you're a joker...
- De modo que eres un chistoso.
Hey there, jokers.
Qué hay, chistosos.
A right joker, isn't he?
Un buen chistoso, ¿no es así?
No jokers, no wilds.
Sin chistosos, sin salvajes.
That Burt's a joker.
Este Burt es un chistoso.
Mum said you were a bit of a joker.
Mamá dijo que eras chistoso.
Most of these jokers can't read.
Muchos de estos chistosos no pueden leer.
- Who's this joker?
- ¿Quien es este chistoso?
‘I joke around a little, I’m a joker.’
—Estoy de coña, soy chistoso.
"Speak for yourself, joker," Chazz said.
—Habla por ti mismo, chistoso —dijo Chazz—.
The joker's eyes met hers in the mirror between the inverted bottles.
Sus ojos se encontraron con los del chistoso a través del espejo de la barra.
Behind me, the joker whispers, "What do you call a Creedish with blond hair?"
Detrás, el chistoso susurra: —¿Qué es un miembro del Credo rubio?
“Hey, you can march half these jokers straight into the ground.”
—Hey, puede superar a la mitad de esos chistosos de ahí en cualquier cosa sobre el terreno.
Some French joker's over here, and he heard the album I did with Philippe.
Hay allí un chistoso francés que ha oído el álbum que hice con Philippe.
They decided that the Jowaki jokers must be given a sharp rap over the knuckles, and, I regret to say, that was just about all it was.
Decidieron que los chistosos jowaki debían recibir su merecido, y lamento decir que eso fue todo.
Do you seriously think anybody would have been afraid, at the time, of a person who seemed to be a mere genial practical joker?
¿Cree usted seriamente que alguien hubiese tenido miedo, en ese momento, de una persona que parecía ser simplemente un genial y práctico chistoso?
My wooden tongue clacked around in my desiccated mouth and produced some words: “You jokers know the penalty for kidnapping?” “Kidnapping?”
Mi lengua de madera castañeteó en mi boca reseca y emitió algunas palabras: —Oigan, chistosos, ¿saben cuál es la pena por secuestro? —¿Secuestro?
During these conversations, the subject of Northern Ireland is frequently raised, and inevitably, some joker comes out with the opinion that Northern Ireland is Great Britain’s Vietnam.
A veces alguien empieza a hablar de Irlanda del Norte y no falta el chistoso que dice que Irlanda del Norte es el Vietnam de la Gran Bretaña.
noun
I told that joker, "Step back, or you'll get a earful of Mama T."
Le dije a ese hablador, "Retrocede... o te llevarás la reprimenda de Mama T."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test