Translation for "joint agreements" to spanish
Joint agreements
Translation examples
The Committee recommends that, as a priority for the implementation of the Plan of Action of the Joint Agreement for the Acceleration in the Determination of Forest Regions, the State party:
El Comité recomienda al Estado parte que, como prioridad para la aplicación del Plan de Acción del Acuerdo Conjunto para la Agilización de la Demarcación de las Regiones Forestales:
Japan is the only country that refuses to comply with its obligations under the Joint Agreement adopted at the Six-Party Talks.
El Japón es el único país que se niega a cumplir sus obligaciones en virtud del acuerdo conjunto en las conversaciones entre las seis partes.
Cairo Joint Agreement between the two Somali leaders,
Acuerdo Conjunto de El Cairo entre los dos líderes de Somalia,
This was part of a joint agreement with the administering Power on borrowing guidelines.
El programa fue parte de un acuerdo conjunto con el Gobierno del Reino Unido sobre directrices de préstamo.
Heavily indebted middle-income countries must organize their efforts to arrive at joint agreements with the world's creditors.
Los países de ingresos medios altamente endeudados deben organizar sus esfuerzos para llegar a acuerdos conjuntos con los acreedores del mundo.
But this soon dissipated as disagreements on the application of the Joint Agreement emerged leading to another impasse in the negotiations.
Lamentablemente, esa animación se disipó con rapidez a medida que los desacuerdos que fueron surgiendo sobre la aplicación del Acuerdo Conjunto condujeron a otro estancamiento de las negociaciones.
48. On 16 June 2003, Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and UNHCR signed a joint agreement on the voluntary repatriation of Afghan refugees.
48. El 16 de junio de 2003, el Afganistán, la República Islámica del Irán y el ACNUR firmaron un acuerdo conjunto para el regreso voluntario de refugiados afganos.
This was part of a joint agreement with the United Kingdom Government on borrowing guidelines.
Ese programa fue parte de un acuerdo conjunto con el Gobierno del Reino Unido sobre directrices de préstamo.
65. Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and UNHCR signed a joint agreement in June 2003 on the voluntary repatriation of Afghan refugees.
En junio de 2003 el Afganistán, la República Islámica del Irán y el ACNUR firmaron un acuerdo conjunto sobre la repatriación voluntaria de refugiados afganos.
On 22 December 1997, a joint agreement was signed by participants at the Cairo meeting, including Hussein Aidid and Ali Mahdi as Co-Chairmen.
El 22 de diciembre de 1997 estos representantes, con el Sr. Hussein Adid y el Sr. Ali Mahdi actuando como copresidentes, firmaron el Acuerdo Conjunto de El Cairo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test