Translation examples
verb
Have you come to join up?
¿Habéis venido a uniros a nosotros?
You can join up with Mira and Elegance.
-Podéis uniros a Mira y a Elegance.
My guess is he’ll be joining up with Mitterick.’
Apuesto a que se va a unir allá arriba con Mitterick.
It knit itself together before my eyes, its severed threads joining up once more.
Página y margen se ligaron ante mis ojos y sus hilos cortados se volvieron a unir.
Even if that meant joining up with anarchists—or revolutionaries, whatever you want to call them.
Incluso aunque ello significara tener que unir fuerzas con los anarquistas, o revolucionarios, como quiera llamarlos.
- after this trip, I might just take myself a long slant up the Yangtse and join up with ‘em.
Después de este trabajo, voy a hacer un largo viaje remontando el Yangtsé, y me uniré a ellos.
He rolls onto his side and feels memory and dreams start to join up, like snowflakes.
Se tumba de lado y se relaja mientras los recuerdos y los sueños se empiezan a unir como copos de nieve.
They knew. He tried to speak. A little bit got out: "It--looks like I'll--be joining up with you. I--guess I'll be a member of your--group--now."
Ellos sabían. Trató de hablar. Le salieron unas sílabas: —Pa… parece que me unir‚ a ustedes… Creo… que ser‚ un miembro del grupo… de ustedes…
And we’ll be joining up with additional security at the Leaky Cauldron, too.’ Harry said nothing; he did not much fancy doing his shopping while surrounded by a battalion of Aurors.
Y en el Caldero Chorreante se nos unirá otro destacamento de seguridad. Harry no comentó nada, pero no le hacía mucha gracia ir de compras rodeado de un batallón de aurores.
He was determined to join up, he said.
Había decidido alistarse, dijo.
Perhaps she ought to join up.
Tal vez pudiera alistarse.
He went to tell his father that he was joining up.
Fue a comunicarle a su padre que se disponía a alistarse.
“Were you by any chance a thief before you joined up?”
¿Por casualidad no sería usted ladrón antes de alistarse?
His reaction to Robin's death was to say that he must join up.
Su reacción al enterarse de la muerte de Robin fue decir que tenía que alistarse.
I sure as hell hope this war ends before he can join up.
Lo que más deseo es que se acabe la guerra antes de que él pueda alistarse.
It must have done so before she’d joined up, but she’d never noticed it so much.
Le debía de haber pasado también antes de alistarse, pero nunca se había fijado tanto.
The point was to help eager youngsters develop the flying bug and later join up.
El objetivo era ayudar a jóvenes dispuestos a contraer el virus de la aviación y más adelante alistarse.
All the farm lads wanted to join up straight away, but I advised them to wait until after the Coronation.
Todos los mozos de las granjas querían alistarse inmediatamente, pero les aconsejé que esperasen a la coronación.
But after losing every penny in a failed recycling business, Baker decided to join up.
Pero tras perder hasta el último centavo en un negocio de reciclaje que salió mal, decidió alistarse en el cuerpo.
verb
“And you’re who I’ve joined up with?”
—¿Y yo me he ido a juntar contigo?
But he’d put on a few, what with the stodge they give you inside, and he couldn’t quite get the trousers joined up at the waist.
Pero había ganado peso, con la comida mazacote que le daban a uno allí dentro, y no lograba juntar los dos extremos de la cinturilla de los pantalones.
verb
growled the corporal. “Want to join up, sir!”
—gruñó el cabo. —¡Me quiero alistar, señor!
His son shouted, “If you mean the war, I’m joining up.
—¡Si te refieres a la guerra —gritó su hijo—, me voy a alistar voluntario!
Xenophon still wondered if Socrates had persuaded Hephaestus to join up, rather than waste his life on the streets.
Jenofonte se preguntaba si Sócrates habría persuadido a Hefesto para que se alistara en lugar de malograr su vida en las calles.
“I told my husband I’d rather he didn’t join up,” the woman next to Martha told her. “But you can’t get Bill to listen if he don’t want to.
-Le dije a mi marido que preferiría que no se alistara -explicó a Martha la mujer que estaba a su lado-, pero es imposible lograr que Bill te escuche si no quiere hacerlo.
Cohan. Surely, if I joined up and took care of casualties, I wouldn’t be helping the war, I’d be repairing the damage as it occurred and doing my bit to keep the war contained until we could win it, without recourse to monster bombs.
Cohan. Sin duda, si me alistara y me encargara de las víctimas, no estaría ayudando a la guerra, estaría reparando el daño que causaba al tiempo que se producía y estaría aportando mi granito de arena para seguir conteniendo la guerra hasta que pudiéramos ganar, sin recurrir a monstruosas bombas.
We had always been close—so close as children that when people inquired about our whereabouts, we became a unit known as Jim-and-Bill or Bill-and-Jim Along with the terrible loss, I felt an irrational sense of guilt that I hadn’t been the one to join up instead of staying home and tasting the joys of first fatherhood.
Siempre habíamos estado muy próximos, tanto que, cuando siendo niños preguntaba por nuestro paradero, la gente mencionaba siempre una unidad conocida como Jim-y-Bill o Bill-y-Jim. Junto al dolor me abrumaba un irracional sentimiento de culpa por no haber sido yo quien se alistara en lugar de quedarme en casa disfrutando las delicias de la primera paternidad.
verb
And just because she could do joined-up handwriting, she discovered, didn’t mean that she could write books.
Y el mero hecho de que supiera trazar letras ligadas entre sí no significaba que supiera escribir libros.
The door was the door of 303 Ferris Booth Hall, the student activities center located flush against his dormitory building at the southwestern edge of the campus, the building he was trapped in now, and assuming he didn’t lose his mind in the blackness first, he would have to write about this experience if he ever managed to get out of it, write some witty and provocative first-person article that the Columbia Daily Spectator would run because he was a member of the staff now, one of the forty undergraduates who worked on the student paper with no interference from the university administration or faculty censors, for even though he still hadn’t found the courage to knock on the door of Room 303, he had walked into the larger office at the other end of the hall on the second day of Freshman Orientation Week, Room 318, and had told the person in charge that he wanted to join up.
La puerta era la del 303 del Ferris Booth Hall, el centro de actividades estudiantiles pegado al edificio de su residencia en el extremo suroeste del campus, el edificio en el que ahora se encontraba atrapado, y suponiendo que no perdiera antes el juicio en la oscuridad, tenía que escribir sobre aquella experiencia si alguna vez lograba salir de allí, componer algún artículo ingenioso y provocativo en primera persona que publicaría el Columbia Daily Spectator dado que ahora era miembro de la plantilla, uno de los cuarenta estudiantes que trabajaban en el periódico estudiantil sin injerencias por parte del rectorado ni del claustro de profesores, porque si aún no se había armado de valor para llamar a la puerta de la habitación 303, el segundo día de la semana de orientación al novato había pasado por un despacho más grande al otro extremo del pasillo, la habitación 318, para comunicar al encargado que deseaba incorporarse. Aquello fue todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test