Translation for "job-specific" to spanish
Translation examples
65. UNEP and UNDP have also successfully completed their joint climate change adaptation and development initiative programme which has stimulated local economies and boosted livelihoods and incomes centred on ecosystem-based adaptation and conservation agriculture in 11 African countries, including the creation of many jobs specifically for women and landless youth.
El PNUMA y el PNUD también han concluido con éxito su iniciativa conjunta sobre adaptación al cambio climático y desarrollo, que ha servido de estímulo a las economías locales, ha impulsado los medios de subsistencia y los ingresos centrándose en la adaptación basada en el ecosistema y la agricultura de conservación en 11 países de África, y ha dado lugar a la creación de muchos puestos de trabajo específicos para mujeres y jóvenes sin tierras.
37. A cooperation framework will be formalized in 2011 that will enable the United Nations System Staff College and UNITAR to support the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support in providing management, job-specific and technical training to its civilian workforce.
En 2011 se formalizará un marco de cooperación que permitirá que la Escuela Superior y el UNITAR brinden apoyo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para proporcionar capacitación técnica, en gestión y para puestos de trabajo específicos a su personal civil.
80. With respect to citizenship issues, the introduction of spousal permits in 1997 has permitted foreign spouses of Bahamian men and women to seek employment in any area of the Bahamian economy without the need for a job-specific work permit.
80. Por lo que respecta a las cuestiones de nacionalidad, la introducción en 1997 de los permisos conyugales ha permitido a los cónyuges extranjeros de hombres y mujeres bahameses buscar empleo en cualquier sector de la economía del país sin que sea necesaria la expedición de un permiso de trabajo específico.
The Committee was also informed, upon enquiry, that 32,077 learning programmes were offered to staff members in the Secretariat in 2013, including centrally coordinated learning programmes such as language courses and management training; specific courses to upgrade job-specific skills; mandatory courses such as ethics or security training; and self-paced online courses.
En respuesta a sus preguntas, también se informó a la Comisión de que en 2013 se ofrecieron 32.077 programas de aprendizaje a los funcionarios de la Secretaría, lo que incluyó programas de aprendizaje coordinados de manera centralizada como cursos de idiomas y capacitación en materia de gestión; cursos concretos para perfeccionar aptitudes relacionadas con trabajos específicos; cursos obligatorios como el curso de ética o la capacitación en materia de seguridad; y cursos de aprendizaje autónomo en línea.
(e) Private enterprises should be offered incentives to adopt socially responsible behaviour through, inter alia, reaching out to vulnerable groups by offering income-generating and training opportunities which go beyond what is strictly necessary for the enterprise but which are socially useful, including generating jobs specifically for persons with disabilities;
e) Se deberían ofrecer incentivos a las empresas privadas para que adopten una actitud socialmente responsable que, entre otras cosas, se plasme en la creación de unas oportunidades de formación y generación de ingresos para los grupos vulnerables que vayan más allá de lo estrictamente necesario para la empresa, pero que sean útiles desde el punto de vista social, como la creación de puestos de trabajo específicos para las personas con discapacidades;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test