Translation for "jewish synagogues" to spanish
Jewish synagogues
Translation examples
They have existed and functioned for centuries: the Islamic Bey's mosque, the Catholic cathedral, the Orthodox church and the Jewish synagogue.
La mezquita islámica de Bey, la catedral católica, la iglesia ortodoxa y la sinagoga judía han existido y funcionado durante siglos.
The Higher Islamic Council at Jerusalem accused the Israeli authorities of continuing their attempts to convert the Ibrahimi Shrine into a Jewish synagogue. (Al-Quds, 16/12/1993)
El Consejo Superior Islámico de Jerusalén acusó a las autoridades israelíes de continuar sus intentos por convertir el santuario de Ibrahim en una sinagoga judía (Al-Quds, 16 de diciembre de 1993).
This statute has been used, for example, to prosecute racially motivated church arson, and the painting of antiSemitic graffiti on and within a Jewish synagogue.
Esta ley se ha utilizado, por ejemplo, para atacar la quema de iglesias por motivos raciales, y las pintadas antisemitas en la fachada y el interior de una sinagoga judía.
Annex 20: Picture Jewish Synagogue and Islamic Mosque in capital city Paramaribo
Fotografía de una sinagoga judía y una mezquita en Paramaribo
196. In Azerbaijan Russian Orthodox churches and Jewish synagogues are functioning which receive the financial assistance they need from the President's Fund and are given reductions on their municipal rates.
196. En Azerbaiyán hay iglesias ortodoxas rusas y sinagogas judías, y reciben la ayuda financiera que necesitan del Fondo de la Presidencia y pagan sus contribuciones municipales en una proporción reducida.
Orthodox Jews have frequently attempted to take over the mosque and convert it into a Jewish synagogue and the step that they took is regarded as the start of that process. (Al-Quds, 23/12/1993)
Los judíos ortodoxos han intentado con frecuencia apoderarse de la mezquita y convertirla en una sinagoga judía y ese acto se considera como el primer paso para ello (Al-Quds, 23 de diciembre de 1993).
Additionally, Israeli occupation authorities have authorized a group of illegal Israeli settlers to erect a Jewish synagogue on illegally confiscated Islamic Waqf land, a mere 50 metres away from the Holy Al-Aqsa Mosque Compound.
Las autoridades de ocupación israelíes han autorizado además a un grupo de colonos ilegales israelíes a erigir una sinagoga judía en terreno constituido como habiz, confiscado ilícitamente, a tan sólo 50 metros del recinto sagrado de la Mezquita al-Aqsa.
The house church they found in Dura-Europos, the one next door to the Jewish Synagogue, was just a small town house in which the Christians had done some DIY, knocked down a wall, roofed over a courtyard
La casa-Iglesia que hallaron en Dura-Europos, la que era vecina a la sinagoga Judía, era apenas una pequeña casa pueblerina en la que algunos Cristianos la reformaron por su cuenta, tirando una pared abajo, techando el patio,
My engineers have prepared the dynamiting of the Jewish synagogue.
Mis ingenieros han preparado la explosión de la sinagoga judía.
Our first stop today is a Jewish synagogue.
Nuestra primera parada hoy es una Sinagoga Judia.
A detachment of SS soldiers, under the command of Lieutenant Muller expended a number of hours burning the Jewish synagogue on Stawki Street upon request of the Health Ministry, after finding unsanitary conditions.
Un escuadrón de soldados de la SS, bajo el comando del teniente Muller pasó horas quemando la sinagoga judía en la calle Stawki. El Ministerio de Sanidad la decretó insalubre.
There were more churches than mosques in the neighborhood, and a thriving Jewish synagogue as well.
En el vecindario había más iglesias que mezquitas, además de una opulenta sinagoga judía.
I could as easily have gone for help to a Jewish synagogue or a Shinto temple, or—Ah. Here it is.
Podría haber ido igualmente en busca de ayuda a una sinagoga judía o a un templo sintoísta o... —Ah. Aquí está.
There was one curious remark in his letter: that the proper, place for my statue was not in a Jewish synagogue but in one of my own temples.
En la carta había una curiosa observación: que el lugar adecuado para mi estatua no era una sinagoga judía, sino uno de mis propios templos.
Now you listen, either you get another Hebrew teacher, or I take my son out of here and find a Jewish synagogue.
Escuche, o pone a otro maestro de hebreo o saco a mi hijo de aquí y busco una sinagoga judía.
In spite of my edict some young Greeks at a place in Syria called Doris had got hold of a statue of mine and broken into a Jewish synagogue, where they set it up at the south end, as if for worship.
A pesar de mi edicto, unos jóvenes griegos de un lugar de Siria llamado Doris se habían apoderado de una estatua mía y entrado vio lentamente en una sinagoga judía, donde la instalaron en el extremo sur, como para que se la adorase.
Those desirous of organizing street gangs will find it much harder, for I am going to abolish all clubs and sodalities save those that are harmless of intent Jewish synagogues, trade and professional guilds and the burial clubs, of course.
Quienes desean organizar bandas callejeras encontrarán mayores dificultades, porque voy a abolir todos los círculos y hermandades excepto aquellos de intención inocua como las sinagogas judías y los gremios profesionales… y los círculos funerarios, naturalmente.
From the Baptist chapel to the Quaker meeting house, from the Catholic cathedral with its sweet music and incomprehensible prayers to the Jewish synagogues with their strangely cloaked and hatted congregants who turned into your lawyer or your accountant during the week, religion was obviously diverse.
Desde la capilla bautista hasta el templo protestante cuáquero, desde la catedral católica con su dulce música y oraciones incomprensibles hasta las sinagogas judías con sus fieles de extraños sombreros y mantos que se convertían en su abogado o su contador durante la semana, la religión era obviamente diversa.
While the Habitas gunsmithy had thrived that had not been so awkward, for the young pair lived in a two-roomed rented apartment on Temple Street across the Avon, just around the corner from the Habitas workshop and the Jewish synagogue.
Mientras la armería de Habitas prosperó, semejante situación no resultó demasiado incómoda, pues el joven matrimonio vivía en un apartamento alquilado de dos habitaciones en Temple Street al otro lado del Avon, justo a la vuelta de la esquina del taller de Habitas y de la sinagoga judía.
The first certain signs of this trouble came from Alexandria, where his enemies, the Greeks, pressed the Governor of Egypt to insist on the erection of the Emperor’s statues in Jewish synagogues as well as in Greek temples, and on the use, by Jews as well as by Greeks, of Caligula’s divine name in the taking of legal oaths.
Los primeros signos reales de estos problemas llegaron de Alejandría, donde sus enemigos, los griegos, instaron al gobernador de Egipto a que insistiese en la erección de las estatuas del emperador en las sinagogas judías, lo mismo que en los templos griegos, y a la utilización por los judíos, lo mismo que por los griegos, del divino nombre de Calígula en los juramentos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test