Translation for "jets" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
noun
(d) 1 laser jet printer ($1,500);
d) Una impresora láser de chorro (1.500 dólares);
(e) 6 desk jet printers at $350 each ($2,100);
e) Seis impresoras de chorro de escritorio a 350 dólares cada una (2.100 dólares);
Laser—quality ink—jet printers;
- Impresora a chorro de tinta, calidad láser;
A single cylindrical jet without a trailing jet was obtained by using this inhibitor.
Utilizando este inhibidor se obtuvo un chorro cilíndrico único sin chorro de cola.
8.9 foggers. Including pulse jet disseminators.
8.9 Generadores de nieblaSe incluyen pulverizadores de chorro discontinuo.
A typical example of a suitable burner is a 32-jet Mongolian wok burner;
Un ejemplo típico de quemador apropiado sería un quemador mongol de 32 chorros.
Provision and installation of jet blast screen
Provisión e instalación de pantallas de protección contra el chorro de propulsión de aviones a reacción
- Torture using water and jets of hot and cold air;
- Tortura con agua y chorros de aire caliente y frío;
Ready the jets.
Listos los chorros.
The 7500 is all about jets, jets, jets.
El 7500 es todo chorro, chorro, chorro.
Jet of water.
- Chorro de agua.
Block the jets!
¡Bloquea los chorros!
Regroup at the jet!
Reagrupar a chorro!
Jet stream's rising.
Corriente en chorro subiendo.
It's about the jet.
Es por el chorro.
The poison jet!
El chorro de veneno!
Germain, serum jet.
Germán, suero a chorro.
He's jet-propelled.
Tiene propulsión a chorro.
“All hands to the jets!”
—¡Todo el mundo a los chorros!
The steam jet ceased.
Los chorros de vapor cesaron.
there was a little jet of water.
salió un pequeño chorro.
The water jets cut off.
Los chorros de agua se cortaron.
Blood jetted black.
Salió un chorro de sangre oscura.
Le jet fend les airs.
El chorro surca el aire.
The jet subsided to a faint hiss.
El chorro se redujo a un débil siseo.
Scudi silenced the foil’s jets.
Scudi silenció los chorros del aparato.
The hissing of the jets went silent.
El silbar de los chorros se convirtió en silencio.
.. from jet black to silver grey
.. de negro azabache a gris plata
Young faces with jet black hair...
Caras jóvenes con el pelo azabache...
One of his eyes--it was jet black.
Uno de sus ojos-- era negro azabache.
...with a fringe in pearl and jet.
Fleco en cuero y azabache.
♪ And the jet-black deacons ♪
Y a los diáconos negro azabache
I had a jet necklace.
Tenía un collar de azabache.
Jet, Diamond, Radium,
Azabache, Diamante, Radio,
Jet-black darkness dissolved in a cup.
Oscuridad azabache disuelta en una taza.
It's jet black.
Es negro azabache.
Yes, jet-black cargo van.
- Sí, camioneta de carga negra azabache.
      "Black as jet."
–Negro como el azabache.
The jet-black hair.
El pelo negro azabache.
They were jet black and cold.
Eran negro azabache y fríos.
The jet black eyes widened.
Los ojos de azabache se agrandaron.
"That's genuine Whitby jet.
—Es azabache auténtico de Whitby.
The Jet-Black Rapunzel hair.
La Rapunzel de pelo azabache.
The walls were jet-black;
Las paredes eran negras azabache;
‘Carnelian and jet, that is,’ said the jeweller.
—Cornalina y azabache —informó el joyero—.
Juliana was dark and had jet-black hair;
Juliana era morena, azabache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test