Translation for "jealousy" to spanish
Translation examples
noun
We must all do away with animosity, jealousy, excessive pride and self-centred behaviour.
Debemos eliminar en nosotros la animosidad, los celos, el orgullo excesivo y el egoísmo.
The process must involve an even-handed approach, without room for guilt, blame or jealousy.
El proceso debe entrañar un enfoque imparcial, sin margen para culpas, acusaciones o celos.
This breeds a lot of jealousy and hatred in the family.
Esto produce celos y odio en el seno de la familia.
Jealousy has a big role to play in such accusations.
Los celos pueden desempeñar un papel importante en tales acusaciones.
The women attributed the aggression to jealousy (44.4%) and alcoholism (19.7%).
Las mujeres atribuían la agresión a los celos y al alcoholismo en 44,4% y 19,7% de los casos, respectivamente.
:: Jealousy (polygamy) 9 per cent
:: Celos (poligamia)
It is not necessarily for love, shame, jealousy or social pressure that these crimes are committed.
25. Esos delitos no se cometen necesariamente por amor, vergüenza, celos o presión social.
The State party had only one ethnic group and discrimination had found its ultimate expression in jealousy.
El Estado parte tiene un solo grupo étnico y la discriminación encontró su expresión más extrema en los celos.
If such individuals were marginalized, inter—group atrocities and jealousy would be perpetuated.
Si se marginaliza a dichos individuos, se perpetuarán las atrocidades y los celos entre grupos.
Control by the husband/partner as a result of jealousy or suspicion of infidelity;
Control ejercido por el marido o compañero por celos o sospecha de infidelidad;
Jealousy. Jealousy can be so ugly.
Los celos, los celos pueden ser horribles.
Odino's jealousy.
Los celos de Odín.
JEALOUSY, HATE, REVENGE.
Celos, odio, venganza.
The motive: Jealousy.
La causa: celos.
Oh, an artist's jealousy, sad jealousy.
Celos de artista, celos de tristeza.
It's not jealousy.
No son celos.
Her jealousy and her pride have -- - Jealousy?
Sus celos y su orgullo- ¿Celos?
I cannot your jealousy your eternal jealousy
No puedo tus celos tus celos eterna
What about your jealousy?” “Jealousy?”
¿Y qué me dices de tus celos? —¿Celos?
Jealousy turns them into shrews.” “Jealousy?”
Los celos las convierten en arpías. —¿Los celos?
Yes, she thought, jealousy is devastating me, jealousy is consuming me, jealousy is killing me!
Sí, pensó ella, los celos me corroen, los celos me consumen, los celos me están matando.
But there it was: jealousy.
Pero ahí estaban: celos.
Is it jealousy? And how far would that jealousy have carried him?
¿Son celos? ¿Hasta dónde podrían llevarle esos celos?
Except, jealousy of what?
Pero ¿celos de qué?
Mostly out of jealousy.
Sobre todo por celos.
And jealousy is love.
Y los celos son amor.
noun
Land disputes arising from jealousy and a lack of documentation of the traditional ownership of land had created tensions among indigenous peoples and between local landowners and the authorities.
Los litigios sobre la tierra debidos a envidias y a la falta de documentación sobre la propiedad tradicional de la tierra habían creado tensiones entre los pueblos indígenas y entre los propietarios locales y las autoridades.
Let us not allow petty jealousies, rumours and squabbles to create a rift which evil forces can use to destroy us all.
No dejemos que la envidia, la maledicencia y las disputas sin importancia abran una brecha que sirva a las fuerzas del mal para destruirnos a todos.
What would be the motives of the Government of Côte d'Ivoire for committing such crimes? Threats, revenge, jealousy?
¿Cuales serán los móviles del Gobierno de Côte d'Ivoire para cometer esos crímenes? ¿La amenaza, la venganza, la envidia?
(c) How to prevent the possible ill-effects of the reconstruction effort - lust for material goods, jealousy of the well-to-do, discouragement in face of the magnitude of tasks to be achieved?
c) ¿Cómo evitar los posibles efectos negativos, derivados de la labor de reconstrucción: el ansia de bienes materiales, la envidia de los poseedores, el desaliento ante la enormidad de la tarea?
It is a case of 'writer's jealousy which advocates wisdom’.
Es un caso de 'envidia del escritor que recomienda prudencia'.
That's not jealousy.
Eso no es envidia.
Ill will and jealousy.
Rencor y envidia.
- That's called jealousy.
- Eso se llama envidia.
Pure fucking jealousy.
Por pura puta envidia.
No more jealousy!
¡Se acabarán las envidias!
Inspired by jealousy.
Inspirada por la envidia.
You mean jealousy.
Querrá decir envidia.
- Jealousy of what? What...
- ¿Envidia de qué?
I smell jealousy.
-Huele a envidia.
It's only jealousy.
Es solo envidia.
Desire and jealousy?
¿De deseo y de envidia?
Jealousy of Marcel!
¡Envidia de Marcel!
It is a question of jealousy.
Es una cuestión de envidia.
He's mad with jealousy.
Está enfermo de envidia.
Most likely jealousy.
Lo más seguro es que fuese envidia.
What he felt was jealousy.
Lo que sintió fue envidia.
Nor were they without their jealousies.
No carecían de envidia.
He’s just consumed with jealousy.
Está roído por la envidia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test